熙宁八年(1075)十一月,王安石给宋神宗上奏《湖田疏》:
臣窃见金陵山广地窄,人烟繁茂,为富者田连阡陌,为贫者无置锥之地。其北关外有湖二百余顷,古迹号为玄武。前代以为游玩之地,今则空贮波涛,守之无用。臣欲于内权开十字河源,泄去余水,决沥微波。使贫困饥人,尽得螺蚌鱼虾之饶。此目下之利。水退之后,分济贫民,假以官牛官种。又明年之计也。贫民得以春耕夏种,……岁收水面钱,以供公库之用。
其核心要义便是四个字:"泄湖为田"
如何"泄湖为田"?这样做能得到宋神宗的认可吗?
熙宁八年(1075)十一月,王安石给宋神宗上奏《湖田疏》:
臣窃见金陵山广地窄,人烟繁茂,为富者田连阡陌,为贫者无置锥之地。其北关外有湖二百余顷,古迹号为玄武。前代以为游玩之地,今则空贮波涛,守之无用。臣欲于内权开十字河源,泄去余水,决沥微波。使贫困饥人,尽得螺蚌鱼虾之饶。此目下之利。水退之后,分济贫民,假以官牛官种。又明年之计也。贫民得以春耕夏种,……岁收水面钱,以供公库之用。
其核心要义便是四个字:"泄湖为田"
如何"泄湖为田"?这样做能得到宋神宗的认可吗?