英文早读第50篇,选自巴菲特年度信,友才翻译。
We are starting off this year with net assets of 9,405,400.00. At the start of 1962, Susie and I had three "non-marketable security" investments of other than nominal size, and two of these have been sold. The third will be continued indefinitely. From the proceeds of the two sales, we have added to our partnership interest so that we now have an interest of 1,377,400.00. Also, my three children, mother, father, two sisters, two brothers-in-law, father-in-law, three aunts, four cousins, five nieces and nephews have interests directly or indirectly totaling 893,600.00.
我们今年开始有净资产940.54万美金。在1962年初,苏茜和我有三笔“不可流通股”投资除了一些微不足道的投资,这里的两笔已经出售了。第三笔将无限期继续。源自这两笔收益,我们增加到了我们的合伙基金股份以致我们现在拥有137.74万的股份。同样,我三个孩子,妈妈,爸爸,两个妹妹,两个妹夫,岳父,三个阿姨,四个表兄,五个侄女和侄子直接或间接拥有总计89.36万美金股份。
Bill Scott who has fit into our operation splendid has an interest (with his wife) of 167,400.00; A very large portion of his net worth. So we are all eating our own cooking.
比尔斯考特已经非常好地适应了我们的运作拥有股份(和他妻子)16.74万美金;这是他净资产的很大比例。因此我们正在吃我们自己烹饪的菜。
You will note from the auditor's certificate that they made a surprise check during the year and this will be a continuing part of their procedure. Peat, Marwick, Mitchell & Co. again did an excellant job on the audit, meeting our rather demanding time schedules.
你会注意到从审计证书中他们做了令人惊喜的检查在这一年,这将是他们的持续工作。毕特,马威克,米彻尔合伙公司再一次做了出色的审计工作,满足我们更加苛求的时间表。
Susie was in charge of equipping the office which means we did not follow my "orange crate" approach to interior decorating. We have an amply supply of Pepsi on hand and look forward to partners dropping in.
苏茜负责装备办公室,这意味着我们不用再用我的橘色板箱去内部装修了。我们拥有足量供应的百事可乐,期望合伙人探访。
Beth Feehan continues to demonstrate why she is the high priestess of the CPS (certified professional secretary, that is) group.
贝斯费翰继续演绎为什么他是秘书组最高级别女祭司。
Partners did a wonderful job of cooperating in the return of agreements and commitment letters, and I am most appreciative of this. It makes life a lot easier. Enclosed you will find Schedule "A" to your partnership agreement. You will be receiving your audit and tax figures very soon, and if you have questions on any of this be sure to let me hear from you.
合伙人在寄回协议和承诺信上配合的非常出色。这让生活变得轻松。随函附上你会发现你的合伙协议排在了日程表A中。你将会很快收到你的审计和税务数据,同时如果你有任何问题请确保让我听到。
Cordially,
Warren E. Buffett
热忱的,
沃伦 E. 巴菲特
94.start off:使开始;从……开始;从……着手;第一份工作是……
95.non-marketable:不可转让的;不可流通的
96.nominal:名义上的;名词的;象征性的;有名无实的;很小的
97.indefinitely:无限期地
98.proceed:收益;(从事某种活动或变卖财物)收入;卖得金额;继续;行进;前往;接着做
99.fit into:(使)适合;适应;符合;纳入;使合乎……的时间
100.splendid:华丽的;壮丽的;壮观的;非常好的;极佳的
101.demanding:要求高的;苛求的;费力的;难满足的;要求极严的
102.orange crate:橘篮;橙色大木箱
103.interior:内部;内陆;内地;内政;内务;腹地;内部的;里面的
104.decorating:油漆;糊裱;装饰;装点;油漆;粉刷
105.priestess:(非基督教会的)女祭司;女神职人员
106.enclose:围住;随函附上;把……围起来;附入记忆
107.other than:除了……之外;除外;不同