西山经华山之首,曰钱来之山,其上多松,其下多洗石。有兽焉,其状如羊而马尾,名曰羬(qián)羊,其脂可以已腊(xī)。
译:西方第一列山系华山山系之首座山,叫做钱来山,山上有许多松树,山下有很多洗石(含有碱的石头,洗澡时可用来搓去污垢)。山中有一种野兽,形状像普通的羊却长着马的尾巴,名称是羬羊,羬羊的油脂可以护理治疗干裂的皮肤。
西四十五里,曰松果之山。濩(huò)水出焉,北流注于渭,其中多铜。有鸟焉,其名曰[虫鸟](tōng)渠,其状如山鸡,黑身赤足,可以已[月暴](bào)。
译:从钱来山往西四十五里,是座松果山。濩水(现名潼河,在今陕西境内,流经潼关,入黄河、渭河)从这座山发源,向北流入渭水,其中多产铜。山中有一种禽鸟,名称是渠,形状像一般的野鸡,黑色的身子和红色的爪子,可以用来治疗皮肤干皱。
又西六十里,曰太华之山,削成而四方,其高五千仞(rèn),其广十里,鸟兽莫居。有蛇焉,名曰肥(wèi)[虫遗](yí),六足四翼,见则天下大旱。
译:再往西六十里,是座太华山,四四方方的山峰险峻陡峭,像被神工鬼斧削成这个样子的,高五千仞(古代以八尺或七尺为一仞),宽十里,禽鸟野兽无法栖身。山中有一种蛇,名称是肥遗,长着六只脚和四只翅膀,一出现就会天下大旱。
又西八十里,曰小华之山,其木多荆杞,其兽多[牛乍](zuō)牛,其阴多磬(qìnɡ)石,其阳多[王雩](yǔ)琈(fú)之玉。鸟多赤鷩(biē),可以御火。其草有萆(bì)荔,状如乌韭,而生于石上,赤缘木而生,食之已心痛。
译:再往西八十里,是座小华山,山上的树木大多是荆棘和枸杞树,山中的野兽大多是野牛,山北阴面盛产磬石(适宜制磬的美石),山南阳面盛产琈玉(美玉的一种)。山中有许多赤鷩鸟(雉的一种,即锦鸡),饲养它就可以辟火。山中还有一种叫做萆荔的草,形状像乌韭(一种苔藓类植物,多生于潮湿的地方),生在石头缝里,有赤红色的就攀缘树木生长,人吃了它能治愈心绞痛病。
又西八十里,曰符禺之山,其阳多铜,其阴多铁。其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋。其草多条,其状如葵,而赤华黄实,如婴儿舌,食之使人不惑。符禺之水出焉,而北流注于渭。其兽多葱聋,其状如羊而赤鬣(liè)。其鸟多鴖(mín),其状如翠而赤喙(huì),可以御火。
译:再往西八十里,是座符禺山(山名,在今陕西境内),山的南坡多有丰富的铜矿,山的北坡也蕴藏着铁矿。山上有一种树木,名称是文茎(植物名,一说指无刺枣,一种小乔木,枝上没有棘针),结的果实像枣子,可以用来治疗耳聋。山上长的草是一条一条的草,形状与山葵相似,但开的是红色花朵而结的是黄色果实,果实的样子像婴儿的舌头,吃了它就可使人不迷惑。符禺水从这座山发源,然后向北流入渭水。山中的野兽大多是葱聋(兽名,一种野羊。一说指藏羚),形状像普通的羊却长有红色的胡须。山中的禽鸟大多是鴖鸟,形状像一般的翠鸟却是红色的嘴巴,饲养它可以辟火。