尽心章句下
【原文14.14】孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。犠牲既成,粢盛既絜,祭祀以时,然而旱乾水溢,则变置社稷。”
【注释】
丘民:众民。丘,众。牺牲:供祭祀用的纯色牲畜。粢盛(zicheng):盛在祭器中的黍稷等。絮:通“洁”。
【译文】孟子说:“老百姓最重要,土神、谷神次之,君主为轻。因此得到老百姓的拥护,就可以做天子;得到天子的赏识就可以做诸侯;得到诸侯的赏识就可以做大夫。如果诸侯危害国家,那么就改立诸侯。牺牲已经肥壮,祭品已经洁净,祭祀也按时进行,然而依旧发生旱灾水灾,那么就要改立土神、谷神。”
【心得】朱熹注释说:国家以民为本,得民心才能得天下,土神、谷神是为了民众而立。孟子的排序是:民众第一,社稷(国家)第二,君王第三。
这就是孟子的“民本”思想,是“行仁政”的现实基础。
【原文14.15】孟子曰:“圣人,百世之师也,伯夷、柳下惠是也。故闻伯夷之风者,顽夫廉,懦夫有立志。闻柳下惠之风者,薄夫敦,鄙夫宽。奋乎百世之上,百世之下闻者莫不兴起也。非圣人而能若是乎?而况於亲炙之者乎?”
【注释】
顽:贪婪。鄙:质朴,鄙陋。亲炙:直接受到熏陶。
【译文】
孟子说:“圣人是百代后人的老师,伯夷、柳下惠就是这样的人。因此听到伯夷的节操的,贪婪的人也会变得清廉,懦弱的人也会有自立的志向;听到柳下惠的节操的,鄙陋浅薄的人也会变得敦厚,气量狭小的人也会变得大度。他们在百代以前奋发,百代以后,听到他们的事情的人,没有不为之振作的。不是圣人能像这样有感召力吗?更何况曾经亲自接受过圣人熏陶的人呢?”
【心得】圣人是大师中的大师,他们洞察未来,揭示自然与社会的规律,人类是在他们的思想引导下不断提升。他们不仅思想深邃,而且身体力行。从圣人的精神、文章中,我们依然能吸收到磅礴的力量。能遇到“百世之师”亲炙之,是人生的幸事,同样,能够读到他们的著作亦是幸事,我们要倍加珍惜,心解力行。
参考资料:《杨伯峻·孟子译注》、《朱熹·四书集注》、《焦循·孟子正义》、《南怀瑾·孟子旁通》