实用英语 | 在国外点餐,一整块披萨和一小片披萨,该怎么表达?

中文里各种各样的量词难倒了老外,但是英文中的量词也是多种多样的,所以我们今天就来谈论下量词的用法,重点分享旅行英语中关于“食物”的部分。

先回答文章标题中的问题,“一整块披萨”和“一小片披萨”到底该怎么说呢?其实一般我们去到快餐店或者是餐厅点餐的时候,餐馆对于份量的设定是有一个固定参数的,一份就那么多,所以最简单的处理方式就是“a/one+食物名称”即可,所以“一整块披萨”就是a pizza,同理,一杯大可,a big coke就好了。至于“一小片披萨”呢,我们可以说a slice of pizza。

所以有些量词需要精准有些就不需要纠结,你问我“一位老师”中的“位”该怎么翻译,这不是难为人吗?哈哈哈~明明英文就是说a teacher,所以我们还是要培养语感,遵循习惯说法。以下,我们分类来谈关于“食物”的英文量词表达。

1. 有“容器”的

玻璃杯            a glass of jucie                    

马克杯           a mug of tea

瓶装水            a bottle of water                

牛奶盒            a carton of milk

金属罐            a tin of tomatoes               

玻璃罐            a jar of honey

一碗米饭        a bowl of rice                      

一包薯片        a bag of chips

一桶油            a barrel of oil                     

一桶水          a bucket of water

一听可乐        a can of coke                      

 咖啡杯            a cup of coffee 

一盒饼干        a box of biscuits                

一包香烟        a pack of cigarettes

2. 一块、一片、一条……

一块蛋糕               a piece of cake            

一条面包               a loaf of bread 

一块披萨               a slice of pizza            

一条奶酪               a stick of cheese

一块黄油               a cube of butter           

一块巧克力            a bar of chocolate

一小撮盐               a pinch of salt                

一把花生                a handful of peanut

3. 一份、一客、一人份

一份A套餐            one combo A                

一客汤                  a portion of soup

一份鸡肉               a serving of chicken    

一打鸡蛋                a dozen of eggs

4. 称重

克 gram        

千克/公斤 kilo;kilogram           

磅 pound            

盎司 ounce

升 liter          

毫升 milliliter                

加仑gallon                

蒲式耳 bushel

好了,以上就是关于“食物”表达里的一些量词总结,希望对你有所帮助!想要学习英语,欢迎后台勾搭,超值2020年课程预售等着你!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容