关于React国际化方案 2019-08-09

今天也是平凡的一天,在公司里调调UI、改改BUG,顺便就写点前几天集成的国际化方案吧

前几天,BOSS找到我说,要把app翻译一下销售到国外去,接轨下国际市场,让我整理下需要翻译的文案。首先想到的就是,应该要做国际化处理了,之前也看过关于国际化的一些方案,于是翻阅资料后,就利用react-intl集成了一个简单的国际化方案。

安装过程就不多说了,使用npm安装,如下指令:npm install react-intl --save

首先,先创建翻译方案存放的目录

├── dist
├── src
│   └── locales      // 多语言文件存放目录,推荐按照页面进行组织
│         ├── en-US
│         │   ├── page1.js
│         │   ├── page2.js
│         │   └── index.js
│         │ 
│         └── zh-CN
│            ├── page1.js
│            ├── page2.js
│            └── index.js
└── package.json

大概结构就是这样,使用locales目录存放各国语言的翻译方案,文件名以语言-国家的形式命名,里面则按实际页面创建js文件,index.js进行整合。

文件内容大概是这样子的:
page.js

export default {
  'app.startup.tips.logging': 'Logging in to device...',
  'app.startup.tips.device': 'Getting device info...',
};

index.js

import page1 from './page1.js';
import page2 from './page2.js';
export default {
 ...page1 ,
...page2 
};

然后再自定义一个多语言组件LocaleProvider,引入react-intl并导入语言包,对其进行一层封装。

import React, { PureComponent } from 'react';
import PropTypes from 'prop-types';
import { IntlProvider, addLocaleData } from 'react-intl';

// 引入 react-intl 多语言包
import en from 'react-intl/locale-data/en';
import zh from 'react-intl/locale-data/zh';

// 引入 locale 配置文件
import en_US from '../../locales/en-US';
import zh_CN from '../../locales/zh-CN';

// 设置语言包
addLocaleData([...en, ...zh]);

const localeInfo = {
  'zh-CN': {
    appLocale: 'zh',
    appMessages: zh_CN,
  },
  'en-US': {
    appLocale: 'en',
    appMessages: en_US,
  },
};

class LocaleProvider extends PureComponent {
  render() {
    const { locale, children } = this.props;

    return (
      <IntlProvider
        locale={localeInfo[locale].appLocale}
        messages={localeInfo[locale].appMessages}
      >
          {React.Children.only(children)}
      </IntlProvider>
    );
  }
}

LocaleProvider.propTypes = {
  locale: PropTypes.string.isRequired,
  children: PropTypes.element.isRequired,
};

export default LocaleProvider;

由外部传入locale控制语言包的加载,使用LocaleProvider包裹根组件

import LanguageProvider from './components/LocaleProvider';
import AppRouter from './router';
import { getLocale } from './utils/locale';

const locale = getLocale();

ReactDOM.render(
  <LanguageProvider locale={locale}>
    <AppRouter />
  </LanguageProvider>,

  ICE_CONTAINER
);

这里使用了react-router-dom做路由跳转,所以外层是一个封装的AppRouter组件,如果集成redux就应该是Provider

locale由浏览器语言决定,使用getLocale获取

/**
 * 获取当前语言
 */
function getLocale() {
  if (!window.localStorage.getItem('lang')) {
    window.localStorage.setItem('lang', navigator.language);
  }
  return localStorage.getItem('lang');
}

这里也可以做成state,动态控制其locale

接下来就是对代码中的方案进行翻译替换,在需要翻译的类里引入

import { injectIntl } from 'react-intl';

并在类头上加入injectIntl注解

@withRouter @injectIntl
class Startup extends Component {
   //.....
}

此时,this.props中就会有一个intl对象,其结构大概如下图:

79445030-1D0D-42A5-BA8C-23357135FEF6.png

主要包含日期格式化(formatDate,formatTime,formatRelativeTime)、字符串格式化(formatMessage,formatHTMLMessage)、数字格式化(formatNumber,formatPlural)功能。其具体翻译功能及使用方法,推荐翻阅github

而翻译文本,主要使用formatMessage方法

componentDidMount() {
    let {intl: { formatMessage },} = this.props;
    this.formatMessage = formatMessage;
    // .......
}

在生命周期componentDidMount中,取出并保存formatMessage方法,在需要翻译的地方,如下使用:

this.setState({text: this.formatMessage({id:'app.startup.tips.device'}) });

参数为locales里配置的对应的id对象

做到这里,一个简单的国际化集成就完成了。其主要工作量,主要还是翻译方案的地方,还得找专业人士进行翻译,自己蹩脚的英语及机翻还是差太多。。。。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,723评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,003评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,512评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,825评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,874评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,841评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,812评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,582评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,033评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,309评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,450评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,158评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,789评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,409评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,609评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,440评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,357评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容