甲虫部落(十)陷入困境9

自译,原作者维克多·卢梭(1879-1960)。

不到一个小时,当第一缕阳光开始涌入房间时,人们只能看到蹲在沙滩上的怪物巨大的圆形外壳。

“现在你可以去打水了,”海迪亚对她的情人笑着说。“不,你不需要甲壳,”她补充道。“甲虫都吃完了。正如我的民族的智者告诉我的那样。”

汤米和多德疑惑、犹豫地打开前门。他们站在门槛上,准备再次逃跑。但是甲虫宿主之间没有骚动。

他们越来越大胆,向前迈了几步;然后,被海迪亚的勇气羞辱了,他们跟着她,仍然小心翼翼地走向车站。

多德看到一个水箱和一个上面有水龙头的容器时大叫起来。他们让海迪亚喝,然后跟着喝,有那么一会儿,当他们解渴的时候,甲虫被遗忘了。

然后他们转过身去。在晨光中闪烁的那排甲壳没有移动。

“来,我带你去,”海迪亚自信地说,向战壕走去。

多德本想拦住她,但女孩很快向前走去,用优雅、愉快的姿势躲开了他,弯下腰越过战壕。

她站起来,举起一个空甲虫壳!

多德比汤米先到战壕,他转过身来,兴奋地对他喊道。汤米向前跑去——然后他明白了。

甲壳是空的。布拉姆承认他不明白的虫群的生命周期刚刚蜕皮!

它已经蜕皮了,因为被食物狼吞虎咽的尸体长得太大了,壳都装不下了。假以时日,如果任其发展,怪物会长出更大的壳,再次变得不可战胜。但就在刚才,他们像新生婴儿一样毫无防备——并且知道这一点。

他们在空壳的深处钻入地下。深沟底部的每一个地方都是赤裸的野兽,它们挥舞着无助的触须,在努力寻找庇护所和安全时互相扭动着身体。

汤米和多德突然发疯了。“炸药——一定有炸药!”多德跑回车站时喊道。

“比炸药更好的东西,”汤米举起二十桶汽油中的一桶喊道。

CC BY 4.0

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 自译,原作者维克多·卢梭(1879-1960)。 在月光下,他们可以看到甲虫守卫的巨大复眼像外面巨大的钻石一样闪闪...
    金之心阅读 1,607评论 0 6
  • 自译,原作者维克多·卢梭(1879-1960)。 但是,甚至甲虫,也可能被认为,并不总是完全在纪律之下。一对带着汤...
    金之心阅读 2,682评论 3 14
  • 自译,原作者维克多·卢梭(1879-1960)。 布达姆把手指放在嘴上,吹了一声口哨,这是一声尖锐的口哨,多德、汤...
    金之心阅读 2,593评论 0 10
  • 自译,原作者维克多·卢梭(1879-1960)。 布达姆已经兑现了他的威胁,因为房子的四周,延伸到他们所能看到的地...
    金之心阅读 2,778评论 1 11
  • 自译,原作者维克多·卢梭(1879-1960)。 多德已经用沉重的衣柜和木制床架堵住了大房间的窗户,这是一个卧室兼...
    金之心阅读 1,256评论 1 9

友情链接更多精彩内容