最近奶奶摔到了腰,需要每天卧床静养。她神志有些不清醒,脾气也变大了,天天嚷着“我不吃饭”,又拒绝吃药。于是爷爷想了个办法,把活血化瘀的药粉和荞麦粉用热水和在一起,做成糊糊,这样既充饥又吃了药。今天帮爷爷做药糊糊的时候,爷爷特别叮嘱,放点糖,不然吃着没味道。
奶奶总是不停地抱怨说腰痛,口里咕哝着“哎哟,死又死不了,腰痛死咯”。爷爷这时就会生气地指责到:“你说啥呢!还不是你自己搞得,叫了你不要动来动去,又死喜欢动,这不,又摔了吧!” 但是一边骂,一边又帮奶奶把被子掖了掖,吩咐我把热水袋换一下。
奶奶吃完药,挣扎地起身去卫生间,爷爷赶紧从房间里拿了棉背心和大棉袄过来,要奶奶穿上,怕受凉。但是固执的奶奶说什么都不肯穿,一直摆手让爷爷走开,爷爷只好耐着性子抓着她帮她穿上了棉背心。
近年来,奶奶越发神志不清,但是又闲不住,总是干坏事。不是把热水器的插头强行拔了弄得插不进去,就是把脏东西搞得到处都是,每天还没到饭点就开始在厨房走来走去闹着要吃饭,还特别喜欢搬东西,一点也不担心自己会摔倒。爷爷有时气不过就会骂她,而她每次都矢口否认“不是我弄的!”要么就是冲着爷爷嘿嘿傻笑,不知道发生了什么。
爷爷被她折腾得一肚子气,跟我们一起吃饭的时候就各种吐槽,然后不停地叹气,说自己一大把年纪了还要伺候这个老太婆。但是当我因为一些事跟奶奶生气的时候,爷爷又会帮着奶奶解围。比如我做饭的时候,奶奶经常在厨房里走来走去,把我没做好的半成品端走。我有时候就会发火,冲奶奶喊:“你别动,还没做好呢!”爷爷这时就会在一旁安抚我说:“你奶奶是饿了,她年纪大了脑子糊涂了,天天就是盼着吃饭呢。”
今天是情人节,我看着爷爷给奶奶喂药的样子,突然心里一动,这不就是真爱的样子吗?从黑发到白头,一如既往的关心、包容。
真爱到底是什么?经典爱情电影 Before Midnight 里有一段对白,动人地阐释了这个问题。Jessie 和 Celine 婚后因为是否要搬去芝加哥陪伴继子的问题大吵了一架,这时 Jessie 为了挽回二人的关系,说了一段感人肺腑的自白:
You are just like the little girl, and everybody else you want to live inside a fairy tale, alright?I‘m just trying to make things better here, alright? I tell you that I love you unconditionally, I tell you that you are beautiful, I tell you that your ass is great when you are 80. I'm trying to make you laugh. I've put up with plenty of your shit. And if you think I'm just a dog who's gonna keep coming back, then you are wrong. But if you want true love, then this is it. This is real life. It's not perfect, but it's real. And if you can't see it, then you are blind.
生活并不完美,但不完美的生活才真实。真爱也不完美,但吵吵闹闹中就这么相互扶持着过完了一生。
最后,想用我非常喜欢的一首诗来结尾——叶芝的《当你老了》,祝大家都能找到一起白头的真爱,Happy Valentine's Day!
When You Are Old
BY WILLIAM BUTLER YEATS
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.