进度条31 -160 我要把每首诗读成一个故事
这是邶风第六首,全诗共五章。可以说是最早的反战诗
国风·邶风·击鼓
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
诗的主旨
这首诗是卫国戍士远行征战而思归不得的诗。
争议:
争议主要集中在诗的时代背景上。
《毛序》认为这是鲁隐公四年夏,卫公子州吁联合宋陈蔡三国共骨伐郑的事。
而王先谦根据《唐书宰相世系》的记载,考出孙子仲即公孙文仲,与州吁同时。
姚际恒《诗经通论》提出异议,他说:乃卫穆公背清丘之盟救陈,为宋所伐,平陈、宋之难,数兴军旅,其下怨之而作此诗也。
写作技法
清乔亿言此诗乃征戍诗之祖。
陪衬和拱托的笔法值得注意:
全诗五章,前三章概括了从应征入伍至行伍涣散这一过程,笔墨简洁,揭示深刻。通过这三章烘托突出主题。
第三章对丧马列归林,失伍离次的描写,表现出当时士卒的怨愤叛离之状。
远征之人的思念之苦不单单表现在从军的劳苦之上。
第四章笔峰一转,忽追述当日执手相誓、期揩老之事,与前面所写的战乱情景对照,更加显出此日情状的可悲。
末两章表现的情境,对后世诗歌创作,影响甚大。
注释
镗(tāng):鼓声。其镗,即“镗镗”。
踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。
兵:武器,刀枪之类。注意这里不兵之意
土国城漕:土:挖土。城:修城。国:指都城。漕:卫国的城市。
南行:指上章的“平陈与宋”之事。
孙子仲:即公孙文仲,字子仲,邶国将领。
平:平定两国纠纷。谓救陈以调和陈宋关系。陈、宋:诸侯国名。
⑹不我以归:是不以我归的倒装,有家不让回。
有忡:忡忡,忧虑不安的样子。
爰(yuán):与于以,於以同议,在哪里。
丧:丧失,此处言跑失。
爰居爰处?爰丧其马:哪里可以住,我的马丢在那里。
于以:在哪里。
契阔:聚散、离合的意思。契,合;阔,离。
子:作者的妻子
成说(yuè):定约、结誓
于嗟:叹词。
阔:上文的阔为离,下文阔为远
活:借为“佸”,会也。聚会,聚首
洵:久远。
信:守信,守约