我家隔壁的隔壁的街区上有家超级巧克力工厂(欢乐向,勿深究)

我是查理,今年还在上小学。我的家里还有爸爸妈妈爷爷奶奶姥姥姥爷,你一口气数下来会发现我们是七口人。所以爸爸作为家里唯一的劳动力会很吃力,妈妈要照顾家里人也很辛苦。姥姥姥爷爷爷奶奶都很疼爱我,他们每天会在睡前讲故事,就像你们的爷爷奶奶姥姥姥爷一样。我最喜欢爷爷Joe,因为他总是充满活力,故事讲得还好听。有一天他给我讲了Mr. Wanka的故事,可是我从来没想到有一天我会和这个神秘的人物产生交集。

Mr. Wanka是世界上最最最最奇思妙想的巧克力魔法师,他发明了很多很多巧克力甜品,永不融化的巧克力冰淇淋;巧克力棒棒糖,每一秒变色;巧克力蛋,吃到最后会孵化出小鸟在你的舌尖跳舞。而我最喜欢的是经典的旺卡一流美嗖嗖牛奶巧克力。因为这是我唯一能吃到的旺卡巧克力,在我生日这天。我可能没告诉你,我的爸爸是给牙膏厂的牙膏戴小帽的,可是不管他戴的有多快,有多多,得到的铜板总是不够一家子的口粮。妈妈常说"Nothing goes better with cabbage than cabbage" well that meant there would be nothing extra to put into the runny cabbage soup, not a single other vegetable.我当然不会抱怨这种生活,大人们比我们小孩子还要受苦,尽管他们总觉得亏待了我。唯一折磨的就是------在我家隔壁的隔壁的街区上,有着世界上最大最美味的超级巧克力工厂。每次上学放学,从那路过,啊!我真想去里面看一看!巧克力融化从烟囱中冒出来的气味真浓郁香甜啊!每一天,我都有这个愿望,直到一天报纸上爆炸了一个特级消息:旺卡在出售的巧克力里放了五张金券,拿到它的小朋友(大人是不可以的)就可以参观他神秘的工厂,得到一辈子的糖果供应,还有神秘礼物。

我真的真的真的想得到那张入场券,可是我一年只有一块生日巧克力,妈妈说"You mustn't be too disappointed if you don't find what you are looking for underneath the wrapper" I knew I should not have dreamed for it, but there was something, just sth. -a wee hope  I wished it would wait for me.那块巧克力当然没有奖券,可是如同爷爷奶奶姥姥姥爷说的,总会有机会的。而机会总是不期而遇。

我是不是还没有讲是谁拿到了其余的奖券。他们是Augustus Gloop (姥爷说第一个拿到奖券的一定是个大胖子,果然Augustus除了葡萄干一样的眼睛外,整张脸都像一个橡皮球),Veruca salt(她除了尖叫,打滚,踢腿什么也不会,因为这样她想要什么她的爸爸妈妈都给她什么。这让我惊掉了下巴,当然心里也闷闷的。)Violet Beauregard(她天天嚼着口香糖,并且打破了世界纪录,可是我觉得好无聊,而且我觉得把口香糖粘在电梯按钮上是一件很恶心的事情。姥姥说等着瞧"She will come to a sticky end one day, chewing all that nasty gum.")和Mike Teavee(他的名字就像电视一样,而且他的确也是一个电视罐头人)。

当然,最后一张是我意外得到的,在雪地里,我太饿了走得慢吞吞,像个驼背的老人,除了没有拐杖。那水沟边上闪闪发光的五十便士让我享受了人生总最幸福的一块巧克力,当我狼吞虎咽嚼也不嚼吞咽下去的时候,我感觉我拥抱了全世界。便利店老板像个温暖的叔叔,当我撕开第二块巧克力,看到了那一撇金光闪闪,以及涌动而来的人群,是他将我解了围目送我狂奔回家,那的确是我人生中的big break。

爷爷快乐得像个孩子,爸爸妈妈和家里其他人都好开心,我和爷爷一起和其他四个家庭在规定时间来到工厂。那工厂的外貌我熟悉的不能再熟悉。我见到了传说中的Mr. Wanka.他不是你们看到的那么年轻,他有精修过的山羊胡子,他有一把闪亮的金头手杖。他看上去的确有趣,有点疯疯癫癫的,可是我觉得他很可爱。当然了,并没有你们看到的那些人偶旋转木马,因为Mr.Wanka是一个喜欢漂亮美观的人,在他的工厂里就能看到这一点。

那里有青青翠翠的草坪,各种矮树灌木和鲜花(它们都是糖果做的),还有一条不可思议的巧克力大瀑布,冲击下的巧克力河流被搅拌得极其均匀,被河里的管子带到工厂的各个车间。当然也不幸带走了因为贪吃而掉下河的Augustus Gloop ,幸运的是他不会有事。工厂里的Oompa-Loompa(他们在遥远的Loompaland居住,因为太过矮小被太多奇怪的怪物摧毁了他们的生活,更重要他们太喜欢可可豆,于是举族搬迁到了Mr. Wanka的工厂,下次有机会我再和你们具体说)就唱到“He'll come out in the wash.”

倒霉的不仅仅有小胖子,只会给爸爸妈妈要东西的Veruca salt因为看到了磕核桃的小松鼠,哭哭闹闹非要一只到手。Mr.Wanka已经说了"They are not for sale."她不听,闯进"禁止入内"的松鼠工作室,像一颗被遗弃的松子一样扔进了垃圾通道,原来她的脑袋真的如同坏坚果一样空洞洞。

我们继续往前走,没想到又出现了新状况,那个天天嚼口香糖的小姑娘,因为贪嘴最新口香糖,一把夺过最新产品放嘴里,她吃啊吃嚼啊嚼。我呆呆看着她,有点羡慕有点紧张又有点担忧,最后因为不听劝,不吐出来变成了球---一个大大的蓝莓。Violet was turning violet at the very moment when she was tasting the blueberry pie of the magic gum.最后她被推到榨汁间,全部挤出果汁才能变成原样(当然脸还是蓝色的,我很为她难过)。姥姥说得没错,她到最后果然把自己也弄得黏黏糊糊的。

我其实有点忐忑,为什么会一直这样,最后的Mike因为看到了超级电视,也一股脑不管不顾把自己当成了小白鼠。他变成了电视罐头人。其实Oompa-Loompa唱得很有道理,太多的孩子因为新媒体,把自己变成了容器,他们除了呆呆看着TV,什么也不会思考,什么也不会创造。他们忘了还有个小岛叫书籍,"And treasure isles, and distant shores /Where smugglers rowed with muffled oars /And dragons, gypsies, queens and whales"

最后竟然只剩下我自己,神奇的MR.WANKA才告诉我他的深意,他想让我做工厂继承人,以后学好配方,照顾好Oompa-Loompa和工厂。这是在是太太意外的事情,可是我真的好高兴好开心,这是一个大大的礼物,就像是一个珍贵的宝藏。我一定一定会好好努力。当然Mr. Wanka其实是个善良的人,虽然他有点古怪行为有些出挑。其他的四个小伙伴也都回了家,当然或多或少有些后遗症,他也没有逼我在工厂和我家做出选择,那是电影为了故事效果而编的,我其实很不喜欢!!

我们最后坐着巨大的神奇的透明电梯,回到家里接到了其他人。你们真应该看看当时的兵荒马乱,奶奶说她快饿死了,有吃的吗?我开心的说等你到了等着瞧。这就是我,查理和巧克力工厂的故事。我希望你----和我一样的小朋友,不要那么贪吃,不要那么任性,不要那么熊孩子,做出让爸爸妈妈赔礼道歉的事,也不要那么爱看电视,多看看书吧。那是一个充满想象的只属于你的冒险大陆。


后记:小查理接到姥姥姥爷奶奶爸爸妈妈后,并没有顺利到达旺卡先生的巧克力工厂,而是误入到了外太空,发生了一些列有趣而又惊险的故事。具体发生了什么,请看后续《查理和大玻璃升降机》。



以上是欢乐吐槽,其实是因为这本书终于读完了,算是因为简书而认真读完并做了笔记的原版书吧。今年第三本,也不容易。这本书读起来略微有点点难度,主要体现在部分生词以及俚语。比如come  out  in the wash(真相大白,事情得以解决),Holy mackerel/My sainted aunt (我的天啊),be  off your rocker(失去理智) any old(任何一个)Go and boil your head (an insult 去你的吧) There is no earthy way of ....等等等等,挺多的。以及歌词部分重叠词押韵,近义词替换,不得不佩服罗尔德大爷的想象力和童心,不愧是比拟苏斯博士的故事高手。(当然我最喜欢的童书作者是Neil Gaiman,哈哈哈哈)

电影其实也很好看,德普叔的表演可圈可点,也是一部暖心略带暗黑的老少皆宜电影。推荐。里面的歌舞部分现在看来觉得特好玩,或许人越大,一点童趣就会觉得很有意思吧。

总之不管是电影,书籍,还是有声书,《查理和巧克力工厂》都是一个不错的选择。有机会,豹豹会和大家试读Charlie and the Great Glass Elevator。

这本书,完美收官。2019/7/21

图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,539评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,594评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,871评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,963评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,984评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,763评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,468评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,850评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,002评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,144评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,823评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,483评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,150评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,415评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,092评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容