21世纪学生英文报(初一)寒假合刊 I'm not lazy!

I'm not lazy!

我不懒!

Sorry kids, I'm sleepy.

对不起,孩子们,我困了。

one of the longest-sleeping animals in the world

世界上睡眠时间最长的动物之一

how many hours

几个小时

sleep every day

每天睡觉

Maybe 10 hours?

也许10个小时?

need twice as long

需要两倍的时间

Many people think I'm lazy. But it's not true!

很多人认为我很懒。但这不是真的!

sleep so much

睡那么多

because I have a strange diet

因为我有一个奇怪的饮食习惯

as you can see

正如你所看到

only eat eucalyptus leaves

只吃桉树树叶

can eat more than 0.5 kg of these leaves

可以吃超过0.5公斤的这些叶子

there is one huge problem

有一个巨大的问题

eucalyptus leaves are not tasty

桉树叶不好吃

they are low in calories

卡路里含量低

get very little energy from them

从它们中得到很少的

Think about eating salad all day. You would look as sleepy as I do!

想一想整天吃沙拉会怎样。你看起来就像和我一样困!

what's more

更重要的是

the leaves are highly toxic

树叶是剧毒的

If other animals eat them, they will die.

如果其他动物吃了它们,它们就会死。

Luckily, I have a strong digestive system .

幸运的是,我的消化系统很强。

It works very hard to break down the toxins.

它非常努力地分解毒素。

So tiring! To save energy, I sleep nearly all day long.

那么累!为了节省能量,我几乎整天都在睡觉。

know why I spend so much time

知道我为什么花这么多时间

in my tree

在我的树上

Don't call me lazy anymore.

别再说我懒了。


Koala fun facts

考拉有趣的事实


Eucalyptus leaves are full of water. So koalas don't often drink. The word "koala means "no drink" in a local Australian language


桉树的叶子充满了水分。所以考拉不经常喝水。“考拉”一词在澳大利亚当地语言中的意思是“不喝水”。

Old koalas usually die of hunger.That's because when koalas get old, they lose their teeth. They can't chew and digest leaves anymore.


老考拉通常死于饥饿。那是因为当考拉变老时,它们会掉牙。它们再也不能咀嚼和消化树叶了。


Thanks to their sharp claws, koalas don't fall out of trees when they are asleep.

多亏了它们锋利的爪子,考拉在睡觉时不会从树上掉下来。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,651评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,468评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,931评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,218评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,234评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,198评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,084评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,926评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,341评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,563评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,731评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,430评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,036评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,676评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,829评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,743评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,629评论 2 354