石黑一雄其文

诺贝尔文学奖获得者,英国文坛移民三杰之一,一个用英语写作的日裔人。

对于石黑一雄,我最感兴趣的是他最后一个标签。

至今已经有117人获得过诺贝尔文学奖,他们的作品估计我这辈子也读不完。但为什么村上春树和东野圭吾没有获得诺奖,而用英语写作石黑一雄却获奖了呢?是潜规则?他的英语有多地道?



石黑一雄出生于日本长崎,五岁时随父母去了英国。在家里,他的父母是和他说日语的,他们一直觉得不会在英国呆很久。

在读石黑一雄的作品之前,我读过关凯文的《摘金奇缘》和特德.姜的《呼吸》。感觉不是太好。虽说都是用英文写作,但其中有很浓的中文气息,有点翻译腔的味道。当然,我读的是中文译本,从文字上也无从判断他们同母语是英文的作家的区别。但就像马尔克斯的文字,村上春树的文字,读起来就是有些不同。原因我说不清,就像同样是手,指纹不同。但要去讲出它是哪里拐弯了,哪里平直些,却无法总结得出因果来。

而且他不是用英文写邮件,或是通俗小说。这中间的区别有点像母鸡和鸭子比游泳。他是怎么做到的?

《长日将尽》讲的是一个英国管家的故事。石黑一雄的这部作品对解释我的问题具有代表性。因为提到英国人,人们脑中不是浮现出穿着西装三件套,拿着手掌的绅士,就是穿着黑色燕尾服,白衬衫的管家。英国管家---- “只有英国才能出杰出的管家,其他国家的人出的只能算男仆。”这是小说里的话,这话像是英国人说的。

石黑一雄在这部小说里把英国管家的形象刻画的入木三分,把上世纪二三十年代的庄园生活描写的栩栩如生。让人产生一种错觉,仿佛他祖上就生活在这座庄园大宅之中,仿佛他和艾米莉.勃朗特一样,故事是从血液里流淌出来的。



很难想象美国作家能写出像郭靖那样的大侠。无论他笔下的人物再怎么行侠仗义仗义,还是会更像西部牛仔。但石黑一雄笔下的管家,真的就是英国管家。或许文字上不够英国,但人物的灵魂是英国的。能把代表英国文化的人物写得这么出神入化,他必然是个英国作家。

或许这就能解释关凯文和特德.姜的文字为何会带着不同的味道。这已可以越过翻译的因素来看解释。《摘金奇缘》讲的是新加坡华人富豪的故事,《呼吸》里的人物可以放在任何国家,他们用来写故事的文字是英文,但故事里的人物不是,故事的灵魂也不是。

这样看来,石黑一雄该获奖,而且在获奖的这么多作家中,他的作品更该读一读。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,657评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,889评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,057评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,509评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,562评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,443评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,251评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,129评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,561评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,779评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,902评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,621评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,220评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,838评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,971评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,025评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,843评论 2 354