hi ro i u chu u no ka zu a ru hi to tsu
広い宇宙の数ある一つ
【在无垠宇宙中那独一无二的】
a o i chi kyu u no hi ro i se ka i de
青い地球の広い世界で
【蓝色地球的广阔世界里】
chi i sa na ko i no o mo i wa to do ku
小さな恋の思いは届く
【将小小的恋曲送到】
chi i sa na ji ma no a na ta no mo to e
小さな島のあなたのもとへ
【小岛上的你身边】
a na ta to de a i to ki wa na ga re ru
あなたと出会い 時は流れる
【和你邂逅 时间流逝】
o mo i wo ko me ta te ga mi mo fu e ru
思いを込めた手紙もふえる
【装有思念的信也随之增加】
i tsu shi ka fu ta ri ta ga i ni hi bi ku
いつしか二人互いに響く
【不觉间两人互相回应】
to ki ni ha ge shi ku to ki ni se tsu na ku
時に激しく 時に切なく
【时而激动 时而难过】
hi bi ki wa to o ku ha ru ka ka na ta e
響くは遠く 遙か彼方へ
【这声音朝向遥远的彼方】
ya sa shi i u ta wa se ka i wo ka e ru
やさしい歌は世界を変える
【温柔的歌 正在把世界改变】
ho ra a na ta ni to de
ほら あなたにとって
【看啊,那个你想得到的】
da i ji na hi do ho do su gu so ba ni i ru no
大事な人ほど すぐそばにいるの
【最重要的人 会立刻赶往你身边】
ta da a na ta ni da ke
ただ あなたにだけ
【只希望从你那 得到那首】
to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
届いて欲しい 響け恋の歌
【回响着的恋歌 两人结伴走】
ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
ほら ほら ほら 響け恋の歌
【听啊,这不断回响着的恋歌】
a na ta wa ki tsu ku fu ta ri wa a ru ku
あなたは気づく 二人は歩く
【你忽然发现 若是两人并肩而行】
ku ra i mi chi de mo hi bi te ra su tsu ki
暗い道でも 日々照らす月
【即使是昏暗的街道 也有每日照耀的月亮】
ni gi ri shi me ta te ha na su ko to na ku
握りしめた手 離すことなく
【紧握的手 不会放开】
o mo i wa tsu yo ku e i e n chi ka u
思いは強く 永遠誓う
【思念是坚强的永恒誓言】
e i e n no fu chi ki i to bo ku wai u
永遠の淵 きっと僕は言う
【亘古的深渊 一定如我所说】
o mo i ka wa ra zu o na ji ko do ba wo
思い変わらず同じ言葉を
【这不变的思念相同的语言】
so re de mo ta ri zu na mi da ni ka wa ri
それでも足りず 涙にかわり
【尽管如此也不够 要把你的泪】
yo ro ko bi ni na ri ko do ba ni de ki zu
喜びになり 言葉にできず
【转化成喜悦 无法言说】
ta da da ki shi me ru ta da da ki shi me ru
ただ抱きしめる ただ抱きしめる
【只想抱着你 只想抱着你】
ho ra a na ta ni to de
ほら あなたにとって
【看啊,那个对你而言最重要的人】
da i ji na hi do ho do su gu so ba ni i ru no
大事な人ほど すぐそばにいるの
【会立刻赶往你身边】
ta da a na ta ni da ke
ただ あなたにだけ
【只希望传达给你的】
to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
届いて欲しい 響け恋の歌
【这首回响的恋歌】
ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
ほら ほら ほら 響け恋の歌
【听啊,这回响着的恋歌】
yu me na ra ba sa me na i de
夢ならば覚めないで
【若这是梦境请不要让我醒来】
yu me na ra ba sa me na i de
夢ならば覚めないで
【若这是梦境请不要让我醒来】
a na ta to su go shi ta to ki e i e n no~ ho shi to~na ru
あなたと過ごした時 永遠の星となる
【与你共同度过的时间 会成为永恒的星】
ho ra a na ta ni to tte
ほら あなたにとって
【看啊,那个对你而言】
da i ji na hi do ho do su gu so ba ni i ru no
大事な人ほど すぐそばにいるの
【最重要的人 会立刻赶往你身边】
ta da a na ta ni da ke
ただ あなたにだけ
【只希望从你那 得到那首】
to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
届いて欲しい 響け恋の歌
【这首回响的恋歌】
ho ra a na ta ni to tte
ほら あなたにとって
【看啊,那个对你而言最重要的人】
da i ji na hi do ho do su gu so ba ni i ru no
大事な人ほど すぐそばにいるの
【会立刻赶往你身边】
ta da a na ta ni da ke
ただ あなたにだけ
【只希望传达给你的】
to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
届いて欲しい 響け恋の歌
【这首回响的恋歌】
ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
ほら ほら ほら 響け恋の歌
【听啊,这回响着的恋歌】