【原文】
道生之,德畜(xù)之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之爵而恒自然也。故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃(shì),长而不宰。是谓玄德。
译文
道产生的时候是混沌的,德来蓄养它;物体的形态有了功用的时候,器就形成了。所以万物尊重道,认为德特别宝贵。道和德的尊贵,就是因为没有人给它尊贵的爵位然而它自己一直是这样。道产生万物,德蓄养万物,让万物生长,让万物成就,让万物养育,让万物丰厚,让万物生养,让万物有保护。天之道产生万物却不说拥有了万物,有作为却不认为是自己的功劳,带领大家却不说自己是主宰,这就是深远的德行。
心中明白了道,要有德行来蓄养,做到知行合一,在具体的事件中赋予“道”以形态,用“物”和“器”来涵养“道”。