《荀子》卷4荣辱篇诗解1谨言义正亲亲尊尊



《荀子》卷4荣辱篇诗解1谨言义正亲亲尊尊

题文诗:

憍泄人殃,恭俭偋兵.有戈矛刺,不如恭利.

与人善言,暖于布帛;伤人之言,深于矛戟.

薄薄之地,不得履之,非地不安,踮足无履,

凡在言也.巨途则讓,小途则殆,虽欲不谨,

若云不使,不得不谨.快快而亡,忿怒也者;

察察而残,忮忌恨也;博而穷者,訾诋毁也;

清之愈浊,众口铄金;豢愈瘠者,交而不当;

辩不说者,争而不让;直不见知,争强好胜;

廉不见贵,尖刻刿伤;勇不见惮,贪得无厌;

信不见敬,好剸专行.小人所务,君子不为.

小人情假,君子义正.斗者忘身,忘亲忘君.

行少顷怒,丧终身躯,然且为之,是忘其身;

家室立残,亲戚刑戮,然且为之,是忘其亲;

君上所恶,刑法大禁,然且为之,是忘其君.

忧忘其身,内忘其亲,上忘其君,刑法不舍,

圣王不畜,天理不容.乳彘不虎,狗不远游,

不忘其亲.人也忘身,忘亲忘君,狗彘不若.

[主旨]  本篇论述了一系列有关光荣与耻辱问题,其大旨则是《劝学篇》所说的“荣辱之来,必象其德”,以及本篇所说的“先义而后利者荣,先利而后义者辱”。

【原文】  憍泄者<1>,人之殃也;恭俭者,偋五兵也<2>。虽有戈矛之刺,不如恭俭之利也。故与人善言,暖于布帛<3>;伤人之言<4>,深于矛戟。故薄薄之地<5>,不得履之,非地不安也,危足无所履者<6>,凡在言也。巨涂则讓<7>,小涂则殆,虽欲不谨,若云不使<8>。

〔注释〕  <1>憍[jiāo 音骄]:自高自大,后世都写作“骄”。 泄:通“媟”[xiè 音泄],轻慢,不庄重。 <2>偋:同“屏”,屏除。 五兵:五种兵器,古代所指不一,或指刀、剑、矛、戟、箭,或指矛、戟、钺、盾、弓箭,这里泛指兵器。偋五兵:指免除杀身之祸。 <3>布帛:麻布和丝织品,此指衣服。 <4>以:《集解》作“之”,据《太平御览》卷三百五十三引文改。 <5>薄薄:同“溥博”“磅礴”,广大无边的样子。 <6>危:高,使…高。危足:踮起脚跟。 <7>涂:同“塗”,通“途”。讓:通“攘”,拥挤。 <8>云:有 <参见《广雅·释诂》>。此句承上句,“不使”下省去“不谨”两字。

〔译文〕  骄傲轻慢,是人的祸殃;恭敬谦逊,可以屏除各种兵器的残杀,可见即使有戈矛的尖刺,也不如恭敬谦逊的厉害。所以和别人说善意的话,比给他穿件衣服还温暖;用恶语伤人,就比矛戟刺得还深。所以磅礴宽广的大地,不能踩在它上面,并不是因为地面不安稳;踮着脚没有地方可以踩下去的原因,都在于说话伤了人啊。大路很拥挤,小路又危险,即使想不谨慎,又好像有什么迫使其非谨慎不可。  

【原文】  快快而亡者,怒也;察察而残者,忮也<1>;博而穷者,訾也;清之而俞浊者<2>,口也;豢之而俞瘠者,交也<3>;辩而不说者<4>,争也;直立而不见知者,胜也;廉而不见贵者,刿也;勇而不见惮者<5>,贪也;信而不见敬者,好剸行也<6>。此小人之所务,而君子之所不为也。

〔注释〕  <1>快快:逞其快意。 忮[zhì 音志]:嫉恨。 <2>俞:同“愈”。 <3>这句的字面意义是:喂养它而更瘦了,是由于交接中出了问题。《韩非子·外储说左下》载:韩宣子发放了很多饲料,马却很瘦,他为此发愁,周市对他说:“让马夫把所有的饲料都给马吃,即使要它不肥也不可能。名义上给了很多,实际上马吃到的很少,那么要它不瘦,也是不可能的。”这故事可作为这句的注解。今译文按其引申义译出。 <4>说:通“悦”。 <5>刿[guì 音贵]:刺伤。 惮:害怕。勇而不见惮:贪利,就会委曲求人,所以即使勇猛,人们也不会害怕他。 <6>剸:同“专”。〔译文〕  逞一时痛快而导致死亡,是由于忿怒;明察一切而遭到残害的,是由于嫉妒;知识渊博而处境困厄的,是由于毁谤;想要澄清而愈来愈混沌,是由于口舌;供养款待别人而交情越来越淡薄,是由于待人接物不当;能言善辩而不被人喜欢,是由于好争执;立身正直而不被人理解,是由于盛气凌人;方正守节而不受人尊重,是由于尖刻伤人;勇猛无比而不受人敬畏,是由于贪婪;恪守信用而不受人尊敬,是由于喜欢独断专行。这些都是小人所干的,是君子所不干的。

【原文】 斗者,忘其身者也,忘其亲者也,忘其君者也。行其少顷之怒,而丧终身之躯,然且为之,是忘其身也;家室立残,亲戚不免乎刑戮,然且为之,是忘其亲也;君上之所恶也,刑法之所大禁也,然且为之,是忘其君也。忧忘其身,内忘其亲,上忘其君,是刑法之所不舍也,圣王之所不畜也<1>。乳彘不触虎<2>,乳㺃不远游<3>,不忘其亲也。人也,忧忘其身,内忘其亲,上忘其君,则是人也而曾狗彘之不若也。

〔注释〕  <1>畜:容留。 <2>乳彘:哺乳的母猪。 不:《集解》无“不”,据宋浙本补。 <3>乳㺃:喂奶期间的狗。㺃,即狗。

〔译文〕  斗殴的人,是忘记了自己身体的人,是忘记了自己亲人的人,是忘记了自己君主的人。发泄他一时的忿怒,将丧失终身的躯体,然而还是去搞斗殴,这便是忘记了自己的身体;家庭立刻会遭到摧残,亲戚也不免受刑被杀,然而还是去搞斗殴,这便是忘记了自己的亲人;斗殴是君主所厌恶的,是刑法所严格禁止的,然而还是去搞斗殴,这便是忘记了自己的君主。就可忧虑的事来说,是忘记了自身;从家庭内部来说,是忘记了亲人;对上来说,是忘记了君主;这种人是刑法所不能放过的,也是圣明的帝王所不容的。哺乳的母猪不去触犯老虎,喂奶的母狗不到远处游逛,这是因为它们没忘记自己的亲骨肉啊。作为一个人,就可忧虑的事来说,忘记了自身;从家庭内部来说,忘记了亲人;对上来说,忘记了君主;这种人啊,就连猪狗也不如了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,100评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,308评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,718评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,275评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,376评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,454评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,464评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,248评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,686评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,974评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,150评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,817评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,484评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,140评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,374评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,012评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,041评论 2 351