87
This longing is for the one who is felt in the dark,but not seen in the day.
心恋伊人美,相思何处觅?
来如春梦幽,去似朝云逝。
又:心恋伊人美,相思无处觅。
夜来幽梦里,晓后悄然去。
88
You are the big drop of dew under the lotus leaf,I am the smaller one on its upper side,said the dewdrop to the lake.
荷叶擎擎立,澄莹缀露珠。
无穷碧绿色,掩映湛蓝湖。
质本同为水,形别大小殊。
相邻叶上下,同道德不孤。
89
The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.
宝剑入剑鞘,锋芒不外露。
鞘身甘于钝,只为施呵护。
90
In darkness the One appears as uniform;in the light the One appears as manifold.
置身于暗处,沉寂以归一。
待到明光照,多姿焕生机。