原文
是故散地则无战,轻地则无止,争地则无攻,交地则无绝,衢地则合交,重地则掠,圮地则行,围地则谋,死地则战。
所谓古之善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃,贵贱不相救,上下不相收,卒离而不集,兵合而不齐。合于利而动,不合于利而止。敢问:敌众整而将来,待之若何?曰:先夺其所爱,则听矣。
华杉详解
军队,组织起来才是军队,如果没有组织,一百万也是待宰的羔羊而已。所以指挥作战的艺术,就是打乱敌人的组织。
郭化若译文
因此在“散地”上,不宜作战;在“轻地”上,不宜停留;遇“争地”[应先夺占要点],不要[等待敌人占领后再去]进攻;逢“交地”,应部署相连,勿失联络;到“衢地”,则应加强外交活动,结交诸侯;深入“重地”,就要掠取粮秣;遇到“圮地”,就要迅速通过;陷入“围地”,就要运谋设计;到了“死地”,就要奋勇作战,死里求生。
古来善于指挥作战的人,能使敌人前后不对不能相策应,主力和小部队不能相依靠,官兵不能相救应,上下不能相收容,兵卒离散集合不拢,队伍集合而不整齐。能造成有利于我的局面就停止。请问:“假使敌军众多,而严整地向我前进,该怎样对付它呢?”回答说:“先夺取敌人所心爱的有利条件,就能使它[陷入被动而]听从我们[调动]了。”