One sad voice has its nest among the ruins of the years.
It sings to me in the night, ---I loved you.
一个悲伤的声音
筑巢于岁月的废墟
它在夜晚对着我吟唱。
我爱过你。
----
翻译手记:
很美的诗句。
----
郑振铎经典版
一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。
它在夜里向我唱道:“我爱你。”
----
冯唐版本:
一个忧郁的声音
筑巢于岁月的灰烬
晚上对我唱
“我爱过你”
One sad voice has its nest among the ruins of the years.
It sings to me in the night, ---I loved you.
一个悲伤的声音
筑巢于岁月的废墟
它在夜晚对着我吟唱。
我爱过你。
----
翻译手记:
很美的诗句。
----
郑振铎经典版
一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。
它在夜里向我唱道:“我爱你。”
----
冯唐版本:
一个忧郁的声音
筑巢于岁月的灰烬
晚上对我唱
“我爱过你”