❤️Buling,学好英语的实用干货小知识④

“使人疲惫的不是远方的高山,而是鞋里的一粒沙子。”

—— 伏尔泰 ​​​​

图片发自简书App
中国元素英文翻译锦❤️

■ 元宵节:Lantern Festival

■ 刺绣:Embroidery

■ 重阳节:Double-Ninth Festival

■ 清明节:Tomb sweeping day

■ 剪纸:Paper Cutting,

■ 书法:Calligraphy

■ 对联:(Spring Festival) Couplets

■ 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters

■ 雄黄酒:Realgar wine

■ 四合院:Siheyuan/Quadrangle

■ 战国:Warring States

■ 风水:Fengshui/Geomantic Omen

■ 昆曲:Kunqu Opera

■ 长城:The Great Wall

■ 集体舞:Group Dance

■ 黄土高原:Loess Plateau

■ 红白喜事:Weddings and Funerals

■ 中秋节:Mid-Autumn Day

■ 花鼓戏:Flower Drum Song

■ 儒家文化:Confucian Culture

■ 中国结:Chinese knotting

■ 古装片:Costume Drama

■ 武打片:Chinese Swordplay Movie

■ 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling(Soup)

■ 越剧:Yue Opera

■ 火锅:Hot Pot

■ 江南:South Regions of the Yangtze River

■《诗经》:The Book of Songs

■ 谜语:Riddle

■《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian

■《红楼梦》:A Dream of Red Mansions

■《西游记》:The Journey to the West

■ 除夕:Chinese New Year's Eve/Eve of the Spring Festival

■ 针灸:Acupuncture

■ 唐三彩: Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery

■ 二人转:Errenzhuan

■ 偏旁:Radical

■ 孟子:Mencius

■ 亭/阁:Pavilion/ Attic

■ 黄梅戏:Huangmei opera

■ 火药: Gunpowder

■ 农历:Lunar Calendar

■ 印/玺:Seal/Stamp

■ 腊八节:The laba Rice Porridge Festival

■ 京剧: Beijing Opera/Peking Opera

■ 秦腔: Crying of Qin People/Qin Opera

■ 太极拳: Tai Chi

■《本草纲目》:Compendium of Materia Medica

■ 天坛: Altar of Heaven in Beijing

■ 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand

■ 红双喜:Double Happiness

■ 国子监:Imperial Academy

■ 春卷:Spring Roll(s)

■ 莲藕:Lotus Root

■ 罗盘: Luopan

■ 故宫博物院:The Palace Museum

■ 相声:Cross-talk/Comic Dialogue

■ 五行:Five Phases

■ 北京烤鸭:Beijing Roast Duck

■《桃花扇》: The Peach Blossom Fan

■ 木偶戏:Puppet Show

■ 敦煌莫高窟:Mogao Caves

■ 电视小品::TV Sketch/TV Skit

■ 甲骨文:Oracle Bone Inscriptions

■ 古筝:Chinese Zither

■ 二胡:Urheen

■门当户对:Perfect Match/Exact Match

■《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh

■ 端午节:Dragon Boat Festival

■ 文房四宝(笔墨纸碗):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paperand Inkstone"

■ 兵马俑:Cotta Warriors/ Terracotta Army

■ 旗袍:Cheongsam

■ 指南针:Compass

■ 泼水节:Water-Splashing Day

■ 馄饨:Wonton

■ 花卷:Steamed twisted roll

■ 羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup

■ 冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or applesetc.)

■ 八宝饭:Eight-treasure rice pudding

■ 粉丝:Glass Noodles

■ 豆腐脑:Jellied bean curd

■ 小品:Witty Skits

■ 孝顺:To show filial obedience

■ 武术:Wushu(Chinese Martial Arts)

■ 宣纸:Rice Paper

■ 衙门:Yamen

■ 教头:Kowtow

■ 中唐:The way of medium(cf.Golden Means)

■ 牌楼:Pailou ( pai-1oo)

■ 东坡内:Dongpo Pork

■ 中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum

■ 秦淮河:Qinhuai River

■ 玄武湖:Xuanwu Lake

■ 夫子庙:The Confucian Temple

■ 鸭血粉丝:Duck Blood and Vermicelli Soup

■ 盐水鸭:Yanshuiya,or salted and baked duck

■ 大煮干丝:Gansil

■ 小笼包:Steamed buns

■ 明孝陵:Ming Tomb

■ 云锦:Nanjing brocade


参加四六级备考的小伙伴们可以收藏起来哦!✨

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,588评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,456评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,146评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,387评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,481评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,510评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,522评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,296评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,745评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,039评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,202评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,901评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,538评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,415评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,081评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,085评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容