《经济学人》精读52:Studying abroad-Expanding horizons(Britain)

Why more British students are choosing foreign universities

The number going to study in America has risen by a third since 2010

Feb 15th 2018

AFTER a talk on attending university in America, Mazen, a pupil in his penultimate year at King Solomon Academy, a state school in central London, considers his options. The idea of studying overseas is “daunting”. But his interests embrace everything from African history to biology to music, and he likes the breadth of courses on offer at American universities. He thinks he will take the plunge. “Nothing in life comes without risk,” he concludes.

Few British students share his outlook.Among big Western countries, Britain has one of the lowest rates of students studying overseas. This caution is produced by a mixture of parochialism (few pupils master a foreign language at school) and superiority (universities at home are excellent).

But there are signs that Mazen’s attitude is becoming more common. Although there are no official statistics, data from international higher education authorities show that most destinations have seen a big increase in the number of British students in recent years. Of seven countries surveyed by The Economist, America, Canada, France, Germany and the Netherlands have all seen growth since 2010. Only Australia and Ireland have not.

penultimate: occurring immediately before the last one: next to the last

parochial: limited to only the things that affect your local area

parochialism

英国的学生出国留学的比例很少,一是因为地方主义,学生很少学第二语言;二是本国的大学很好,没必要留学。 但现在这个现象也在改变了,越来越多的学生考虑出国读书


America exerts the greatest pull. It lured 11,489 British students in 2016-17, some 30% more than in 2009-10. Ivy League institutions now recruit heavily from Britain’s private schools, whose pupils can stomach their exorbitant fees and have the excellent grades required for entry. St Paul’s, a grand, academically selective school in west London, sent 31 pupils overseas in 2016, almost all to America, up from 11 in 2011. A decade or so ago pupils would rarely turn down Oxbridge, says Alex Wilson, an official at the school. Now, in order to go abroad, two or three do so every year.

Pupils are increasingly likely to hire agencies to help with the exams, essays, interviews and CV development required by American universities, says Will Orr-Ewing of Keystone Tutors, a London-based firm. Whereas British universities are most keen to get a sense of an applicant’s academic ability, American ones “really want to explore who you are”, says one consultant. Coaching can help candidates work that out.

exorbitant: going far beyond what is fair, reasonable, or expected: too high, expensive, etc.

十年前,很少有人拒绝牛津大学的offer, 但是现在每年都有2到3个会拒绝牛津的offer去国外留学。在申请阶段,英国的大学比较看重学生的学术能力,而美国的大学就是真的想“全方面了解你这个人”...


There has also been a rise in the number going to America from poorer families. The Sutton Trust, a British education charity, runs a summer school programme at MIT and Yale for bright pupils from less well-off backgrounds. Since it was launched in 2012, 267 students have gone on to an American university, often taking advantage of generous scholarships. Indeed, the top American universities send representatives to Britain to spread word that, depending on family circumstances, their fees are not always as steep as the “sticker price” would imply.

Their efforts are helped by rising tuition fees in England and Wales, which have made foreign universities look like better value. In 2012 fees nearly trebled, to £9,000 ($14,000) a year. By contrast, students who go to Germany study free of charge. In the Netherlands, many have access to state benefits. (British students probably won’t qualify for these discounts after Brexit.) Even American universities can seem reasonable by comparison.

英国本国的大学学费越来越贵,2012年学费涨了将近3倍,每年9000英镑,而去德国留学时不用学费的,荷兰有国家补贴(英国脱欧后不享受该政策),甚至美国的大学都比英国的收费合理


Growing numbers of English-language courses have helped to entice monoglot Britons abroad. In the Netherlands, the number of English bachelor’s courses has risen from 188 in 2011 to 426 today, according to A-Star Future, a firm which promotes foreign universities to pupils in Britain. In the same period, the number of Britons studying in the Netherlands rose from 910 to 2,778. Some elite universities in France and Italy, including the École Polytechnique and Bocconi University, now offer courses in English.

Universities have also benefited from rising international mobility. In 2007, 4.4% of British residents younger than15 were born overseas; today 5.4% are. Since 1987 more than 200,000 British students have spent some time working or studying abroad under the Erasmus scheme, a European student-exchange programme (which may also be off-limits after Brexit). Many will have returned with happy memories, selling the idea of foreign study to their siblings or offspring. Meanwhile, technology shrinks both distance and parental concern. At the talk attended by Mazen, a speaker from A-list, another consultancy, reassures parents of the potential for long-distance mollycoddling: “You can order Uber, you can have groceries delivered, you can keep tabs on them.”

mollycoddle: to treat someone with more kindness and attention than is appropriate: to treat someone too nicely or gently


The number of young Britons studying abroad might be higher still were it not for bureaucratic constraints. David Willetts, a former universities minister, has bemoaned the fact that British students are not allowed to take their generous financial support abroad, as Norwegian students can. Although UCAS, the portal through which British students apply to university, opened to EU institutions in 2015, if a university joins it is strongly encouraged to use UCAS for all its student admissions. So far just one (the Amsterdam Fashion Academy) has signed up.

That is a shame. It allows British universities to escape a source of competitive pressure. And, more important, by making it more difficult to study abroad it stifles students’ potential.Badr, another attendee at the presentation on studying abroad, says he wants to work for Google before starting his own business. He reckons that studying in America would be a good place to start. It is hard to disagree.

stifle: to not allow yourself to do or express something

总结:留学是一段艰辛的路,但这条路会越走越宽,让您的眼界更宽广

我在新西兰留学一年,学费10万人民币左右,生活费不够了就出去打工赚,这几年的经历都让我终身受益!


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Results

Lexile®Measure: 1100L - 1200L

Mean Sentence Length: 16.21

Mean Log Word Frequency: 3.18

Word Count: 859

这篇文章的蓝思值是在1100-1200L, 适合英语专业大二大三的水平学习,是经济学人里一般难度!

使用kindle断断续续地读《经济学人》三年,发现从一开始磕磕碰碰到现在比较顺畅地读完,进步很大,推荐购买!点击这里可以去亚马逊官网购买~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,277评论 6 503
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,689评论 3 393
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,624评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,356评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,402评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,292评论 1 301
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,135评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,992评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,429评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,636评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,785评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,492评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,092评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,723评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,858评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,891评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,713评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容