他原本是书店店员,却因为翻译了这本书走上人生巅峰

他叫陈建铭,原本是台湾诚品书店的一名店员。

诚品书店名声固然大,但是店员就是店员,跟其他千千万万个打工族没有什么区别。

非要说他跟别人有什么不一样,那就是他特别爱书,达到了嗜书如命的地步。如此爱书之人,当然不允许自己心爱的书遭到一点点玷污。

然而人生不如意十之八九,他挚爱的书《The Duschess of Bloomsbury Street》被拍成电影,国内电影译名一向不靠谱,叫《迷阵血影》,对白字幕还被翻译得惨不忍睹,让陈建铭十分心疼自己的挚爱,觉得简直到了坐立难安的地步。


(电影海报看着居然还挺正常……)

于是从来没有翻译功底的他做了一件让旁人无法理解的事:在没有拿到版权和出版没有着落的情况下,自行把这本书翻译成中文。这本译作就是后来在豆瓣久负盛名甚至被誉为“爱书人的圣经”的《查令十字路84号》。

(顺带一提,简体版题目把“路”改为“街”也是陈建铭耿耿于怀的不开心事之一……)

这本译作的质量已经算是上乘,作为第一部翻译作品已经没什么好挑剔的了。


也许正是因为这本书的作者(同时也是书中的女主角)汉芙,让陈建铭深深享受着精神上的共鸣,他才对这本书有着那么强的保护欲吧?

这不仅因为汉芙和陈建铭都喜欢书信和旧书。尽管这本书本身就是汉芙和旧书店老板的书信集,书信来往间不仅仅是友情,也不是爱情,但字里行间全是爱书人之间的惺惺相惜。

陈建铭的嗜书如命也是远近闻名的,不仅家里各种书柜塞满,还不停地买买买。

在这本译作一炮而红之后,他开始走上了翻译书籍的道路。不过并不是红了就不管不顾,有啥翻译啥,人家是有追求的!

他翻译的书里,基本都体现着他对书的痴爱……什么《藏书之爱》、《嗜书瘾君子》,分分钟都是自我独白。这境界,没共鸣的书,管你多少钱,我都不翻!我翻译书是出于爱!(这感觉,怎么这么熟悉?

比如他翻译的《藏书之爱》,是一部选本。原作者纽顿(不是牛顿……)也是藏书大家,三言两语就把藏书者的心态表达得淋漓尽致。陈建铭选的十九篇文章分别出自纽顿的五部著作,内容大都与藏书有关。


《嗜书瘾君子》就更不用说了,估计是当做自传来翻译的……他本身嗜书如命,对此中甘苦,当然心里明镜儿似的。有了这样的心领神会,译起书来就顺手多了。


下面贴几段你们感受一下:

“你自己挑!”她吼叫道,“狄更斯还是我!你到底要书还是要我?” 当我低头托腮,正打算好好地思忖该怎么抉择的时候,她突然吼了一句:“哇……你更爱狄更斯啦!”没等我回答,她像一阵风似的开了门走出去,噼里啪啦下楼了。

我追到楼梯口:“可是,若是换成特洛罗普……”,我对着她的背影大喊,“或是安妮·勃朗特,我的确更爱你啊!”却得不到任何回音,她已经不见人影了。

提到谈恋爱,那咱们简直就是出师未捷身先死,因为问题的症结(想当然耳)总是出在:为了让双方关系取得发展,我们必须亲自出席,本人到场和谈恋爱的对象碰面。这意味着:共进晚餐、携手看电影、并肩听音乐会、一道泡泡酒吧、逛逛博物馆、打打迷你高尔夫和其他林林总总、各式各样耗时费力的活动,其中几样甚至还得花钱。

正常人似乎无福消受咱们心目中的理想约会:两人分别坐在相隔几尺的沙发上,个人头山一盏灯,双双各自翻读自己手上的书。

反正吧,这家伙对书,就跟个瘾君子似的,实在较真的不行。尤其是对他的挚爱《查令十字路84号》。

《查令十字路84号》简体译本在内地出版后,曾在天涯有书友发过这样一个吐槽贴:


帖子下面讨论十分激烈,一派支持楼主并全方位继续吐槽,另一派支持陈建铭也有理有据。最后竟然把陈建铭本人给炸了出来——

其实,我翻译《查》时便决定将它尽可能地中文化,甚至自我捏造了一个情境:一个文化相对没那麽高的台湾爱书人(就当是我吧),与一位有学问、有涵养的大陆书商之间的通信。两人的用语、措辞也依照这个情境揣摩。当然,不是十分成功。

这是一本有意思的书,如今居然也能在两岸通行了。十二万分感激两地所有人对我的指教,但很不希望有人因为不好的译笔而错失这本书揭橥的良善世界。

(原文为繁体,为方便阅读转为简体)

虽然真的不知道他是怎么在天涯里找到关于他的书吐槽,并且看完那么多简体字,还诚诚恳恳的注册个账号来回复大家……

豆瓣也有吐槽帖,下面依然可以看见他在不遗余力的解释和回答读者的质疑。豆友一见本人来了,纷纷收敛毒舌,大家其乐融融,简直画风突变。

总之,一个人能对一本书执着到这个地步,便令人丝毫不能怀疑他为何获得成功了。在翻译了一些作品之后,他成为了专业的文字工作者,并且在书籍装帧方面也小有成就。

他还主编了《逛书架》,用高清大图呈现了十几位台湾爱书者书房的全景,几千本书啊每一本都能看清……翻起来别提有多爽了。


陈建铭是个爱书之人,但他不仅仅爱书,还他把他的爱切切实实转化为了行动,去书店打工、译书、编书,力求把最好的内容呈献给同样爱书的人们。

这种深爱让兔想起很多人,比如导演李安,演员汤唯,他们都是那种对一件事深爱,不惜一切代价也要做好的人。所以他们成功了,其中的辛酸苦涩,不足为外人道也。

陈建铭也一样,他在译者中算是十分低调的,除了在《查令十字路84号》的一切相关问题上表现出令人崩溃的执着之外,兔甚至连他的照片都没有找到,个人介绍也不过寥寥。他的信息更是一点点从他的各种译序里扒下来的。

大概,任何人如果能对一件事深爱至此,也就不用再犯愁拼努力还是拼天赋的问题了。

与君共勉。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,186评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,858评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,620评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,888评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,009评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,149评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,204评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,956评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,385评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,698评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,863评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,544评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,185评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,899评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,141评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,684评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,750评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 卖花担上,买得一枝春欲放。泪染轻匀,犹带彤霞露痕。 怕郎猜道,奴面不如花面好。云鬓斜簪,徒要教郎比...
    小木怪怪怪人阅读 391评论 0 0
  • 今天早上醒来,我看见了姥姥给我还有哥哥姐姐包饺子了。我们吃完饺子,爸爸妈妈来接我们回盐山。我们就和姥姥姥爷再见啦。...
    轩小豆阅读 98评论 0 0
  • 1. 这个是我在利物浦留学是发生的故事,故事充满江湖气息,让人荡气回肠又令人落泪。 王宾是我在利物浦读书时的一个好...
    西门胖子阅读 2,416评论 0 5
  • 第一次离开家,在一个陌生的城市生活这样长时间。说真的,没有想象中的不适应,大概是大学生活忙忘了,这种经历很奇特,毕...
    talkmedownxx阅读 196评论 0 0
  • 2003年的3月,我去了一次佳木斯。佳木斯隶属于黑龙江省,在祖国的东北的东北,它离中俄交界的黑龙江仅仅有一百...
    知天下阅读 284评论 0 1