The Magician's Nephew Chapter4

"Was there - wasn't there - something wrong about her, Uncle Andrew?" he asked.

"Well," said Uncle Andrew with a chuckle (咯咯的笑), "it depends what you call wrong.

People are so narrow-minded (心胸狭窄的). She certainly got very queer (奇怪的) in later life. Did very unwise things. That was why they shut her up."

"In an asylum (收容所), do you mean?"

"Oh no, no, no," said Uncle Andrew in a shocked voice. "Nothing of that sort. Only in prison."

"I say!" said Digory. "What had she done?"

"Ah, poor woman," said Uncle Andrew. "She had been very unwise. There were a good many different things. We needn't go into all that. She was always very kind to me."

"But look here, what has all this got to do with Polly? I do wish you'd -"

"All in good time (别急), my boy," said Uncle Andrew. "They let old Mrs. Lefay out before she died and I was one of the very few people whom she would allow to see her in her last illness.

She had got to dislike ordinary, ignorant (无知的) people, you understand. I do myself. But she and I were interested in the same sort of things. It was only a few days before her death that she told me to go to an old bureau (书桌) in her house and open a secret drawer and bring her a little box that I would find there.

The moment I picked up that box I could tell by the pricking (刺痛感) in my fingers that I held some great secret in my hands.

She gave it me and made me promise that as soon as she was dead I would burn it, unopened, with certain ceremonies. That promise I did not keep."{1}

"Well, then, it was jolly rotten (糟糕) of you," said Digory.

"Rotten?" said Uncle Andrew with a puzzled look.

"Oh, I see. You mean that little boys ought to keep their promises. Very true: most right and proper, I'm sure, and I'm very glad you have been taught to do it.

But of course you must understand that rules of that sort, however excellent they may be for little boys - and servants - and women - and even people in general, can't possibly be expected to apply to profound students and great thinkers and sages (圣人).{2}

No, Digory. Men like me, who possess hidden wisdom, are freed from common rules just as we are cut off from common pleasures. Ours, my boy, is a high and lonely destiny (命运)."

As he said this he sighed and looked so grave (严肃的) and noble and mysterious that for a second Digory really thought he was saying something rather fine.

But then he remembered the ugly look he had seen on his Uncle's face the moment before Polly had vanished: and all at once he saw through Uncle Andrew's grand words.

"All it means," he said to himself, "is that he thinks he can do anything he likes to get anything he wants."

"Of course," said Uncle Andrew, "I didn't dare to open the box for a long time, for I knew it might contain something highly dangerous (危险的). For my godmother was a very remarkable woman.

The truth is, she was one of the last mortals (人类) in this country who had fairy (仙女的) blood in her. (She said there had been two others in her time. One was a duchess (公爵夫人) and the other was a charwoman (女魔法师).

In fact, Digory, you are now talking to the last man (possibly) who really had a fairy godmother. There! That'll be something for you to remember when you are an old man yourself."

"I bet she was a bad fairy," thought Digory; and added out loud. "But what about Polly?"

"How you do harp on that!" said Uncle Andrew. "As if that was what mattered! My first task was of course to study the box itself. It was very ancient.

And I knew enough even then to know that it wasn't Greek, or Old Egyptian, or Babylonian (巴比伦的), or Hittite (赫梯的), or Chinese. It was older than any of those nations.

Ah - that was a great day when I at last found out the truth. The box was Atlantean (阿特兰蒂斯); it came from the lost island of Atlantis.{3} That meant it was centuries older than any of the stone-age things they dig up (挖掘) in Europe.

And it wasn't a rough (粗糙的), crude (未加工的) thing like them either. For in the very dawn of time Atlantis was already a great city with palaces and temples and learned men."

He paused (停顿) for a moment as if he expected Digory to say something. But Digory was disliking his Uncle more every minute, so he said nothing.

"Meanwhile (与此同时)," continued Uncle Andrew, "I was learning a good deal in other ways (it wouldn't be proper to explain them to a child) about Magic in general.

That meant that I came to have a fair idea what sort of things might be in the box. By various tests I narrowed down the possibilities. I had to get to know some - well, some devilish (非常) queer people, and go through some very disagreeable (不愉快的) experiences.

That was what turned my head grey. One doesn't become a magician for nothing. My health broke down in the end. But I got better. And at last I actually knew."

Although there was not really the least chance of anyone overhearing (偷听) them, he leaned forward (俯下身子) and almost whispered as he said:

"The Atlantean box contained something that had been brought from another world when our world was only just beginning."

"What?" asked Digory, who was now interested in spite of himself.

"Only dust (土)," said Uncle Andrew. "Fine, dry dust. Nothing much to look at. Not much to show for a lifetime of toil (辛苦), you might say.

Ah, but when I looked at that dust (I took jolly good care not to touch it) and thought that every grain had once been in another world - I don't mean another planet, you know;

they're part of our world and you could get to them if you went far enough - but a really Other World - another Nature - another universe - somewhere you would never reach even if you travelled through the space of this universe for ever and ever - a world that could be reached only by Magic - well!"

Here Uncle Andrew rubbed (摩擦) his hands till his knuckles cracked (劈啪作响) like fireworks.

"I knew," he went on, "that if only you could get it into the right form, that dust would draw you back to the place it had come from.{4} But the difficulty was to get it into the right form.

My earlier experiments were all failures. I tried them on guinea-pigs. Some of them only died. Some exploded like little bombs -"

"It was a jolly cruel thing to do," said Digory who had once had a guinea-pig of his own.

"How you do keep getting off the point!" said Uncle Andrew. "That's what the creatures were for. I'd bought them myself. Let me see - where was I? Ah yes.

At last I succeeded in making the rings: the yellow rings. But now a new difficulty arose. I was pretty sure, now, that a yellow ring would send any creature that touched it into the Other Place.

But what would be the good of that if I couldn't get them back to tell me what they had found there?"

图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,193评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,306评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,130评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,110评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,118评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,085评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,007评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,844评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,283评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,508评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,667评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,395评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,985评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,630评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,797评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,653评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,553评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容