3.12-3.17英语阅读整理

1.incurably ill patient 绝症患者

2.post bulletins 发布公告

3.The full import may take a while to sink in.

import(熟词僻义:n.重要性,意义)

sink in 渗入,完全被理解

(这个法案的)全部意义可能尚需时日才能被完全理解。

4.breathe sighs of relief. 松了一口气

sighs v./n.叹息

5.But the tide is unlikely to turn back.

然而大势已定,不可逆转。

6.…is gathering strength. …在蓄积力量。

7.I'm not afraid of dying from a spiritual point of view.从精神层面上讲,我并不怕死。

8.small-minded 心胸狭隘的

9.ill-mannered 无礼的

10.The harsh realities of frontier also shaped this tradition of hospitality.

11.get talking with…与…讲话

12.underlie 成为…的基础(不用被动)

eg.…underlies the social interrelationships.

…构成了社会关系的基础

13.culture exercise an influence over social interrelationship.文化影响社会关系

14.in view of… 考虑到…,鉴于…

15.out of 由于

16.have something to do with…与…有关

17.a brief encounter 短暂的邂逅

encounter v./n. 遭遇,邂逅,偶遇

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 12,147评论 0 10
  • 昨日,广东查出多家进口品牌刹车片不合格,经检测,近7成刹车片不合格,得到快速转载并引发了人们关注。汽车走进人们生活...
    小树汽汽阅读 2,905评论 0 1
  • Dispatch Sources 现代系统通常提供异步接口,允许应用向系统提交请求,然后在系统处理请求时应用可以继...
    YangPu阅读 2,750评论 0 0
  • 晨曦悄悄路过枕边 乡愁的暖流在涌动 风吹来 故乡苦荞的清香 小草上滚动着露珠 如母亲的眸子 温柔,清澈,善良 夕阳...
    苏子一夏阅读 1,911评论 1 1
  • 在《西游记》故事的演化中,猪八戒是最晚形成的人物。 唐僧是真实存在的历史原型,起初便有。宋代《大唐三藏取经诗话》中...
    聆雨子阅读 5,765评论 8 13