我在学习韩语的时候,在教科书引言的部分,作者并没有对韩国语的训正民音进行系统的介绍,而是对于语言记录的方式——文字,进行了介绍,确切的说,一种语言是否有真正的文字取决于这种语言所使用的文字是否有实际的意义,对应某种语言,每一个文字有意义,就可以称之为这种语言真正文字,否则,他只是一种语言的记录符号。
在这种说法下,中国的汉子就是一种实打实的文字,它和训正民音不同的是,中国汉字的每一个汉字都有相应的实际意义,这也造就了中国汉字,除了通过合理的排列组合,用于记录,用于交流,用于形成文化以外,更多的是,中国的每一个汉字都有它实际的文化底蕴,这就是中国汉字特有的一种文化方式,叫做说文解字,用说文解字的方式去了解每一个汉字的文化底蕴,我想,这就是中国汉字特有的一种魅力。
所以说中国的文字是蕴藏着无穷无尽的智慧的,什么是智慧?既然汉字当中的每一个字都代表着一种含义和文化,不妨我们用说文解字的方法来分析一下,什么是智慧。
“智”我们通过说文解字的分析方法,可以看到,“智”字上面是“知”下面是“日”,意思就是说,对于“智”我们可以通过日复一日的日积月累的学习而得到,这种智的积累主要靠的是日积月累的学习,这个过程是可言可表的,学习的过程无非是通过老师呢的言传身教而习得的,因此智积于日,获得“智”的过程,无非是厚积的过程。
“慧”从说文解字的角度上看,它下面是“心”字,上面是两个“丰”字,意思就是说,慧蕴于心,慧丰于心。慧只能是自己去悟,不可以言传身教,因此,佛家才有“慧根”之说,意思就是,大千世界,任何东西可以看到感受到,但是能不能变成自己的内涵,需要的就是佛缘,有缘者有慧根,可以悟,成为自己的内涵。自己的悟道是何种水平,那就仁者见仁智者见智了。
为什么只能说智慧,不是说是慧智呢,因为认识和学习事物在先,参悟事物在后,而参悟事物后对认识事物具有极大的影响,因此,先为“智”后为“慧”智有相生,慧有心生,智为慧缘,慧为智终,这便是智慧一词中的智慧。
所以,中国汉字本身就是集智慧于一身的,它的演变,蕴含着中国历代人的智,从它的演变当中,我们可以看到任何一字都在厚积过程当中不断趋于合理化,而字的本身的表征又是文字文化内化后的一种慧,这种慧,无论是从文字的组合艺术,还是文字本身的艺术上,都含着深深地文化底蕴。
同样,要成为一个有智慧的人,我们必须要经过知识的积累,然后进行知识内化,而后最后慧于心,这便是老祖中的文字当中教给我们的哲理。