书籍信息:
书摘:
“每当你想要批评别人的时候,”他对我说“要牢记,这个世界上所有人,并不是每个人都拥有你曾经拥有的那些优越的条件。”
“这些衬衣太漂亮了,”她抽泣着说,她的声音在厚厚的衣堆里变得闷声闷气了,“我看了很伤心,因为我从来没有看见过这么好看的衬衣” P81
如果能让她心动,那就戴顶金帽子;
如果你能跳得高,就为她也跳一跳。
重读《了不起的盖茨比》,目的是为了解决自己写作中关于对话写作的难题。在重读的过程中,从第一页直到三人在一起交锋,我对对话前面的引入语或者之后的解释都做了详尽的记录。
小说里的人物该怎么说话?
1:动作和讲话的内容应当符合人物形象
2:动作和对话应当符合当时的情景
3:基本格式:“内容”+他说+“内容”
4:积累形容词,副词,观察周围的人
5:第一人称小说要注意“我”能看到的区域看到的人讲的话
拿汤姆布坎南为例,正常情况下汤姆讲话的引入语是不容置疑,斩钉截铁,肯定地说,拔高声调,不容置辩,质问等动作和形态都在塑造着这个人的形象,并且由于他的社会背景和经历,他的反驳和质问是十分坦然的。
但是当他和盖茨比交锋的时候,作者用到了如下词汇“很和气的说”“向盖茨比提议”,当然之前有解释说他是在掩饰,从“我”这个角度来看。
盖茨比作者从一开始用到了“无助地”“彬彬有礼”“诚恳地”等到要见黛西以及见到黛西之后词汇开始变得丰富起来“勉强”“吞吞吐吐”“茫然地”“咕哝了一句”“不假思索地回答”“立刻警觉”“痛苦地低声”。
《故事》中提及的方法是把自己代入到角色中想象来揣测任务讲话的语气,而这里我认为,确定了自己要塑造的人物形象,然后从自己积累的词库中挑选合适的词汇似乎更为简单,但前期工作量比较大。
一个例子:盖茨比和汤姆的初次交锋
step1:试探对方
盖茨比说“你一定看到了许多久闻大名的人物”
汤姆傲慢地扫了一眼人群。
“我们平时不大外出”他说“事实上,我刚刚在想这里的人我都不认识”
step2:盖茨比嘲讽
“这位是布坎南夫人.....这位是布坎南先生,”稍稍迟疑一会,他又补充说“马球健将”
“哦,不是的”汤姆急忙否认,“我可不是”
但是盖茨比显然喜欢这个称谓。
step3:汤姆扳回一局
“我倒是宁愿不做什么马球健将,”汤姆高兴的说,“我情愿以.....以一个默默无闻的人的身份在一边看着这么多有名的人。”
读到这里的时候,金钱社会中男性之间的交锋是针对什么的已经稍显端倪了“社会名流”“马球健将”“默默无闻的人”。两人的演技也都明了。
最重要的原则:通用和特例要分开也要糅合
一个人有他的特质,在每一个地方都会带有这个特质。但针对不同的人,往往也有不同的动作和话语表达。而且,夫妻之间要有重合的部分语气和习惯。
汤姆布坎南对“黛西”“我”对“盖茨比”对“威尔逊”对“梅特尔”态度都是不同的,但他不容置疑和肯定的粗暴的态度是一直存在的,只不过针对不同的人有不同地输出方式。
而通用的动作譬如插话/询问/笑着说,这是每个人都可能会做的,但每个人做的方式是不同的。电梯工冷不丁地插话道,汤姆插话道。有时候无须形容词,有时候需要。
如果有什么问题,欢迎指正和交流。