《羔羊》‖在擅用比喻的诗经中,人们用“羔羊”来比喻什么

羔羊之皮,素丝五紽[tuó];退食[sì]自公,委蛇[wēiyí]委蛇。

羔羊之革,素丝五緎[yù];委蛇[wēiyí]委蛇,自公退食[sì]

羔羊之缝,素丝五总[zōng];委蛇[wēiyí]委蛇,退食[sì]自公。

羔羊之皮,即皮衣或皮帽。

素丝,白色的丝线。

紽,本意指两块皮缝合处,这里是量词,指丝线的数目。同“緎”和“总”。五丝为一紽,四紽为一緎,四緎为一总。素丝五紽,是指用白丝五紽作为羔裘的装饰品。

退食自公,诸侯或官方宴请卿大夫,宴后退席。公,公家、官方。食,公家公卿大夫之常膳。

委蛇,同“逶迤”,迂回行路,舒缓安详、悠闲自得的样子。

缝,缝合之处。

诗经故事

这首《羔羊》是《诗经·国风·召南》第七篇,也是《诗经》的第十八篇。《羔羊》篇是赞美卿大夫德行高尚的诗。

只有德配其职才能得到人民的爱戴与拥护。本诗三章意思相同,只为换韵改了几个字。每章前两句表明大夫的身份,后两句赞美大夫的风度。尤其是反复出现的“委蛇委蛇”,要知道一个为民办事的官员,只有将公事办好、无愧值守时,才能表现出如此闲适安然的模样。

而这种现于神情上的风度,与大夫“羔羊之皮”的外表风度里应外合,让人看了便愈加敬重与仰慕了。且看——

还有 39% 的精彩内容
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
支付 ¥1.00 继续阅读

友情链接更多精彩内容