英语二2021年真题解析-阅读3

Text 3

第1段

When Microsoft bought task management app Wunderlist and mobile calendar Sunrise in 2015,it picked two newcomers that were attracting considerable buzz in Silicon Valley.

当微软在2015年收购任务管理应用Wunderlist和移动日历Sunrise时,它选择了两个新成员,这两个新成员在硅谷引起了相当大的反响。  

Microsoft's own Office dominates the market for"productivity"software,but the star-ups represented a new wave of technology designed from the ground up for the smartphone world.

微软自己的Office主导着“生产力”软件市场,但这些初创企业代表了一波为智能手机世界从头开始设计的新技术。  

第2段

Both apps,however,were later scrapped after Microsoft said it had used their best features in its own products.干扰项目出处

然而,这两个应用程序后来都被废弃了,因为微软表示,它在自己的产品中使用了它们最好的功能。  

♥Their teams of engines stayed on👀, making them two of the many"acqui-hires"that the biggest companies have used to feed their great hunger for tech talent。

他们的引擎团队留下来了,使他们成为最大的公司用来满足对技术人才的巨大需求的许多“人才并购”中的两名。  

31.What is true about Wunderlist and Sunrise after their acquisitions?【判断题】

对于他们的需求获取,哪项是正确的?

[A] Their market values declined. 他们的市场价值正在下滑 ×无中生有

[B] Their engineers were retained. 他们的工程师被保留了下来。√ 原文替换:stayed on

[C] Their tech features improved.他们的技术特征得到了改进  ×原文是微软自己的产品技术用了最好

[D] Their products were re-priced. 他们的产品重新定价     ×无中生有

答案∶B


第3段

♥To Microsoft's critics, the fates of Wunderlist and Sunrise are examples of a remorseless drive by Big Tech to 👁chew up any innovative companies👁 that lie in their path.

对微软的批评者来说,Wunderlist和Sunrise的命运是大型科技公司无情打击任何在其发展道路上存在的创新公司👁的例子。  

"They bought the seedlings and closed them down,"complained  Paul Amold a partner at San Francisco-based Switch Ventures, putting an end to businesses that might one day tum into competitors. Microsoft declined to comment.

总部位于旧金山的Switch Ventures的合伙人保罗•阿莫德(Paul Amold)抱怨道:“他们买下了这些幼苗,然后把它们关了。”这样,可能有一天会变成竞争对手的企业就被终结了。 微软拒绝置评。

32.Microsofts critics believe that the big tech companies tend to_____.

[A]exaggerate their product quality 夸大产品质量

[B]treat new tech talent unfairly 不公平地对待新科技人才

[C] eliminate their potential competitions 排除潜在的竞争对手  原文替换:chew up any innovative companies  吃掉创新公司

[D] ignore public opinions 无视公众意见

答案∶C

第4段

Like other start-up investors,Mr.Arnold's own business often depends on selling start-ups to larger tech companies,though he admits to mixed feelings about the result:"I think these things are good for me,if I put my selfish hat on.👁But are they good for the American economy? I don't know."

和其他初创企业的投资者一样,他说: 阿诺德自己的生意通常依赖于将初创企业出售给规模更大的科技公司,不过他承认,他对这样做的结果有复杂的感受:“如果我戴上自私的帽子,我认为这些事情对我是有好处的。 但它们对美国经济有好处吗? 我不知道。”  

33.Paul Arnold is concerned thatsmall acquisitionsmight 【推断题】⭐⭐⭐⭐

[A] weaken big tech companies 削弱大型科技公司

[B] worse market competition 更糟糕的是市场竞争

[C]discourage start up investors 不鼓励创业投资者

[D] harm the national economy 危害国民经济 But are they good for the American economy?

答案∶D

第5段

The US Federal Trade Commission says it wants to find the answer to that question.(没有对应选项,往下看)

This week,it asked the five most valuable US tech companies for information about their many small acquisitions over the past decade.

本周,该机构询问了美国市值最高的5家科技公司,询问它们在过去10年里进行的许多小规模收购。  

Although only are search project at this stage,the request has raised the prospect of regulators wading into early-stage tech markets that until now have been beyond their reach.

尽管目前还只是搜索项目,但这一要求增加了监管机构涉足早期科技市场的可能性,而迄今为止,监管机构还无法涉足这些市场。  

34.The US Federal Trade Commission intends to_____.

[A] supervise start-ups' operations 监督初创公司的运营   原文只说调查,并没有采取行动

[B] encourage research collaboration 鼓励研究合作 × 无中生有 过度脑补 Although only are search project at this stage

[C] limit Big Tech's expansion 限制了大型科技公司的扩张 × 无中生有 过度脑补

[D] examine small acquisitions.检查小规模收购 /对小规模收购进行调查

答案∶D

第6段

Given their combined market value of more than $5.5trillion, rifling through such small deals-many of them much less prominent than Wunderlist and Sunrise-might seem beside the point.

考虑到它们的总市值超过5.5万亿美元,浏览这些小交易(其中许多远不如Wunderlist和sunrise那么重要)可能显得无关紧要。  

❤Between them, the five biggest tech companies have spent an average of only S 3.4 billion a year on sub-SI billion acquisitions over the past five years—a drop in the ocean compared with their massive financial reserves, and the more than S 130 billion of venture capital that was invested in the US last year.

他们之间,五大科技公司花费了平均只有34亿年代sub-SI十亿收购过去五年下降海洋与大规模金融储备相比,超过1300亿的风险投资,去年在美国投资。  

第7段

However, critics say the big companies use such deals to buy their most threatening potential competitors before their businesses have a chance to gain momentum,in some cases as part of a"buy and kill "tactic to simply close them down.

然而,批评人士表示,大公司利用此类交易,在自己的业务有机会获得发展势头之前,收购最具威胁性的潜在竞争对手,在某些情况下,这是一种“买了就杀”(buy and kill)策略的一部分,目的只是让它们倒闭。  


35.For the five biggest tech companies, their small acquisitions have_____.

对于五家最大的科技公司来说,它们的小规模收购已经产生了什么影响? 

[A] raised few management challenges 提出了一些管理上的挑战

[B] brought little financial pressure  几乎没有财政压力

[C] Set an example for future deals 为未来的交易树立榜样

[D] generated considerable profits  产生可观的利润

答案∶ B


fate

talent

unfairly

eliminate

potential

innovative

supervise 监督

operations 运营

collaboration合作

expansion 膨胀

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,504评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,434评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,089评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,378评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,472评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,506评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,519评论 3 413
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,292评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,738评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,022评论 2 329
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,194评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,873评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,536评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,162评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,413评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,075评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,080评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容