《诗经》&泰戈尔,大抵诗人的心都是相通的。

虽然一首是讽喻诗,一首是哲理诗。

“活在当下”,从古至今,穿过岁月,来到面前。

尔酒既旨,尔肴既嘉。

不妨,乐酒今夕。

先饮忧伤之酒,再去生于泪天。

花儿萎谢;但是戴花的人不必永远悲伤。

兄弟,把这个谨记在心及时行乐吧。


————————————————————

《小雅·頍弁》(节选)

如彼雨雪,先集维霰。

死丧无日,无几相见。

乐酒今夕,君子维宴。

译文:

如同雪花飘眼前,冰珠阵阵坠满天。

死亡日子难预料,时间无多难相见。

今夜开怀应畅饮,君子行乐惟欢宴。


《园丁集·68》(节选)

没有人永远活着,兄弟,没有东西可以经久。把这谨记在心及时行乐吧。

我们的生命不是那个旧的负担,我们的道路不是那条长的旅程。

一个单独的诗人,不必去唱一支旧歌。

花儿萎谢;但是戴花的人不必永远悲伤。

兄弟,把这个谨记在心及时行乐吧。


必须有一段完全的停歇,好把“圆满”编进音乐。

生命向它的黄昏下落,为了沉浸于金影之中。

必须从游戏中把“爱”招回,去饮忧伤之酒,再去生于泪天。

兄弟,把这谨记在心及时行乐吧。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容