半卷残书
英语,当是很多人心中的痛。
多少朋友,每天励志学英语,跟励志戒烟一模一样。
可是,平时根本用不到英语,坚持几天,又忘了。哪天,遇到窘境,受到刺激,再次发誓,明天继续学,一定要好好学。
于是,就这么一天天过去了。桌上那本英语书,像同堂的四代爷孙。前面几页像百岁爷爷布满皱纹的老脸,后面一沓像两岁小孙子白白嫩嫩的小屁股。
学习英语,确实是一个中长期的过程,有痛苦,有曲折,需要坚持,需要耐性。而坚持和耐性,恰恰是我
们每个人都缺少的东西。是每个人,不是你一个人。所以发现自己又偷懒了,大可不必自责。
有些人能够坚持,少数是兴趣使然,大多是必需,是刚需,不得不。所以,若英语不是必需, 无法坚持,
是正常现象,无可厚非。在国外,很多老移民都是生活在华人圈子里,来了一二十年,英语还是蹦单词,但是也能交流,生活。
出国旅游,更不必给自己过高的英语要求。不求一口流利标准的伦敦腔,能够表达出自己意思就足够了。
一般来说,500 个单词应付出国旅游,足够了。
500 个是不是太少了? 真的就够了?
是的,真的就够了!
先普及一个现状:中国移民已经遍布全球,也已遍及到诸多领域的诸多岗位。主流国家,随便一家稍具规
模的公司,90%概率是有华人面孔的。
拿新西兰来说,大到政府机要,小到街头巷尾的便利店,到处有中国人面孔。说到招待游客,那更是中文三百六十度全覆盖,无死角。
首先,几乎全球所有机场的免税店,还有咱同胞血拼的大商场,中文人员是标配,没有例外。第二,各大酒店,前台一般都会配备中文人员,甚至我们吃的西餐,也可能出自后厨的某位中国同胞。第三,各大景点,大多有中文手册或者中文讲解。当然,有些地方没有中文服务,我们还有智能手机。
说来好笑,我知道智能手机翻译,是从一个单词都不会的朋友那里学的。那次去一家牛排餐厅吃饭,我正费劲地研究菜单,他对着菜单摆弄两下手机,开始点菜了。当时我佩服的五体投地,后来就学到了这个神器 -谷歌翻译(Google Translate)。有啥不懂的,打开 APP,英语直接转换为中文。
随着 AI 的发展,这些 APP 都进化出了强大的实时翻译功能。比如 Google Translate, 实时翻译官,随身译等等。特别是 ChatGPT,不仅能够精准翻译, 还能根据客户要求添油加醋,甚至杜撰情节,堪称神器。
所以,温习一下 500 个单词,应付出国旅游,绝对够了。
实用主义
本人主张实用主义。经过多年的浮躁和挫折,开始明白简单实用的力量。以前追求奢侈品,买个钱包Burberry, 结果大部分时间钱包装的钱不如钱包值钱。现在,鞋柜里的鞋子每双都五年以上鞋龄,而且只要穿不烂,就永远不换新的。
出国旅游也是,我不能给你说,看完了鄙人的文章,你就能一口标准的伦敦腔勾搭洋小伙,调戏洋妹子。我只能保证你在大多情况下能够理解别人的意思,并且表达自己的意思。
当然,男女勾搭这事,根本用不着说,你懂的。
要表达,首先,要知道对方在说啥。而听力,对大多人来说,也是个难点。不过也不用担心,旅游过程的场景就如同命题作文,大多情况下我们知道对方是想说什么的。这时候,听懂对方的几个单词,就明白了。
就如同和老外聊天,如是既定的主题,沟通会很顺畅,即使口语不流利,也能够达到沟通的目的。比较难的情况是冷不丁的一个问题,或者聊天过程中冷忽然转移话题,我们会反应不过来,然后卡壳 。我出国十几年了,一直在纯英语环境工作(公司唯一的中国人),仍会出现这样的情况。
所以,我会尽力把旅游的各个场景说明白,具体到在什么情况下对方会说什么,我们需要做什么。如此,对话就变成了既定主题,这种情况下,沟通就十分容易了。
半卷残书
关于这 500 个单词,自己的意愿是写成一本书。把这个想法提出来,直接遭到老婆的正面打击,说你还是老老实实赚点钱吧,当作家就免了,最多当个坐家。
我尽力吧,有时间就扣点,能否成书,不强求了。写不完,或许倒是能成为胡八一的十六字阴阳秘诀的半卷残书,反成经典。随心所欲吧,写到哪里算哪里。
为什么是五百个单词,不是五百个句子? 或者五十个视频?
因为我了解,也理解,大家没有时间去系统学习那么多内容。即使花费了大量时间,学完了所有内容,也会由于没有机会使用又全忘了。所以,本着实事求是,简单实用的原则,用单词来达到沟通目的是最快捷,最有效的方法。
临行前,在机场,甚至在飞机上,花一个小时,看一遍这些单词和对话(其中大部分我们都认识),出国旅游,真的足够了。
另外,也趁此机会和大家聊聊自己出国十年的心路历程,代表我们华人在国外生活的一个缩影。
本书分章节发布,获取全书PDF,请联系作者。