《荀子》卷21解蔽篇诗解3孔得周道体常尽变

《荀子》卷21解蔽篇诗解3孔得周道体常尽变

题文诗:

昔蔽人臣,唐鞅奚齐.唐蔽欲权,逐贤罪兄;

奚蔽欲国,而罪申生;唐戮于宋,奚戮于晋.

故以贪鄙,背叛争权,危辱亡灭,蔽塞之祸.

鲍叔宁戚,仁智不蔽,能持管仲,名利福禄,

与管仲齐.召公吕望,能持周公,名齐周公.

知贤为明,辅贤谓能,勉之福长.不蔽之福.

昔蔽宾孟,乱家是也.墨子蔽用,而不知文;

宋子蔽欲,而不知得;慎子蔽法,而不知贤;

申子蔽势,而不知智;惠子蔽辞,而不知实;

庄子蔽天,而不知人.由用谓道,尽功利矣;

由欲谓道,尽嗛欲矣;由法谓道,尽数条文;

由势谓道,尽便己矣;由辞谓道,尽空论矣;

由天谓道,尽因听天.皆道一隅.夫至道者,

体常尽变,一隅非举.曲知之人,观道一隅,

未之能识.以为足饰,内以自乱,外以惑人,

上以蔽下,下以蔽上,蔽塞之祸.孔圣真情,

仁智不蔽,学治乱术,以为先王.孔得周道,

举而用之,成积不蔽,德齐周公,名并三王.

  【原文】  

昔人臣之蔽者,唐鞅、奚齐是也。唐鞅蔽于欲权而逐载子<1>,奚齐蔽于欲国而罪申生<2>;唐鞅戮于宋,奚齐戮于晋。逐贤相而罪孝兄,身为刑戮,然而不知,此蔽塞之祸也。故以贪鄙、背叛、争权而不危辱灭亡者,自古及今,未尝有之也。  鲍叔、宁戚、隰朋仁知且不蔽<3>,故能持管仲,而名利福禄与管仲齐<4>。召公、吕望仁知且不蔽<5>,故能持周公而名利福禄与周公齐<6>。传曰:“知贤之为明,辅贤之谓能,勉之强之,其福必长。”此之谓也。此不蔽之福也。

〔注释〕  <1>唐鞅:战国时宋康王的臣子,后被宋康王所杀。 载子:当作“戴子”,指戴驩[huān 音欢],他曾任宋国太宰<相当于别国的相>,后来被唐鞅驱逐而逃往齐国。 <2>奚齐:晋献公的宠妃骊姬的儿子。 申生:晋献公的太子,奚齐的异母兄。骊姬为了使奚齐继承君位,就在晋献公面前说申生的坏话,晋献公听信了她的话,迫使申生自杀。后来献公改立奚齐为继承人。献公一死,奚齐就被晋国大夫里克所杀。 <3>鲍叔、宁戚、隰朋:都是齐桓公的大臣。鲍叔名牙,曾奉公子小白出奔莒。后来小白即为齐桓公,任命他为宰相,他辞谢而推荐管仲,所以以知人著称。隰朋是齐庄公的曾孙,是戴仲的儿子。 知:通“智”。 <4>管仲:名夷吾,字仲,是春秋初期具有法家思想的政治家,他开始侍奉公子纠出奔鲁国,公子纠争位失败被杀后,他由鲍叔牙推荐当了齐桓公的相,他辅助桓公成就了霸业,桓公尊他为“仲父”。 <5>召[shào 音邵]公:又作“邵公”,姓姬,名奭[shì 音市],因其采邑(在召今陕西岐山西南),所以称召公。 <6>周公:即周公旦,周文王之子,武王之弟,姓姬,名旦,因采邑在周(今陕西岐山县东北),故称周公。他曾辅助武王灭商,有功而受封于鲁,但他来到封地而留佐成王执政,是著名的贤臣。

〔译文〕

 从前臣子中有被蒙蔽的,唐秧、奚齐就是。唐鞅蒙蔽于追求权势而驱逐了戴驩,奚齐蒙蔽于争夺政权而加罪于申生。结果唐鞅在宋国被杀,奚齐在晋国被杀。唐鞅驱逐有德才的国相而奚齐加罪于孝顺的兄长,结果自己被杀了,然而仍不明白为什么,这就是蒙蔽的祸害啊。所以,因为贪婪鄙陋而违背正道争权夺利却又不遭到危险屈辱灭亡的,从古到今,还不曾有过。     鲍叔、宁戚、隰朋仁德明智而且不被蒙蔽,所以能够扶助管仲,而他们享有的名声财利幸福俸禄也和管仲相等。召公、吕望仁德明智而且不被蒙蔽,所以能够扶助周公,而他们享有的名声财利幸福俸禄也和周公相等。古书上说:“能识别贤人叫做明智,能辅助贤人叫做贤能。努力识别贤人、尽力辅助贤人,他的幸福一定长久。”说的就是这个。这就是不被蒙蔽的幸福啊。  【原文】 

 昔宾孟之蔽者<1>,乱家是也<2>。墨子蔽于用而不知文<3>,宋子蔽于欲而不知得<4>,慎子蔽于法而不知贤<5>,申子蔽于埶而不知知<6>,惠子蔽于辞而不知实<7>,庄子蔽于天而不知人<8>。故由用谓之“道”<9>,尽利矣。由欲谓之“道”<10>,尽嗛矣<11>。由法谓之“道”,尽数矣。由埶谓之“道”,尽便矣。由辞谓之“道”,尽论矣。由天谓之“道”,尽因矣。此数具者<12>,皆“道”之一隅也。夫“道”者体常而尽变,一隅不足以举之。曲知之人,观于“道”之一隅,而未之能识也。故以为足而饰之<13>,内以自乱<14>,外以惑人,上以蔽下,下以蔽上,此蔽塞之祸也。  孔子仁知且不蔽,故学乱术足以为先王者也<15>。一家得周“道”,举而用之,不蔽于成积也。故德与周公齐,名与三王并<16>,此不蔽之福也。

〔注释〕  <1>宾:客。孟:通“萌”、“氓”,民。 宾孟:外来之民,指往来于各诸侯国之间的游士。 <2>家:即“百家争鸣”之“家”,指学派。 <3>墨子:即墨翟[dí 音敌],战国初鲁国人,一说宋国人,墨家学派的创始人。 文:文饰,指文辞的修饰。《韩非子·外储说左上》:“墨子之说,传先王之道,论圣人之言,以宣告人。若辩其辞,则恐人怀其文忘其直、以文害用也。……故其言多不辩。”所以此文说墨子只知实用而不懂文饰。有人把“文”解为反映贵贱等级的礼仪制度,也通。 <4>欲:指少欲。 得:贪得。 <5>指慎到,战国中期赵国人,主张法治、势治,是一个由黄老学派演变而来的早期法家人物。慎子“蔽于法而不知贤”,他只知道服从法制,只是“上则取听于上,下则取从于俗”,“推而后行,曳而后往”(《庄子·天下》),而不知道任用贤人来立法以引导民俗,所以荀子说他“有见于后,无见于先”。 <6>申子:即申不害,战国中期郑国京邑<今河南荥阳县东南>人,法家代表人物之一,曾任韩昭侯的宰相。后一“知”字通“智”。 <7>惠子:即惠施,见第三篇注。 辞:说辞,指不切实用的事理分析与逻辑推理。 <8>庄子:即庄周,战国中期宋国人,道家的主要代表之一。他认为人在自然面前是无能为力的,只能顺乎自然,无所作为。 <9>此句针对墨子而言。 由:从。 之:相当于“其”。 <10>俗:通“欲”。 <11>嗛[qiè 音窃]:通“慊”[qiè 音窃],满足,指欲望少而知足。 <12>具:陈述。这里用作名词,指说法。 <13>饰:通“饬”,整治,指研究。 <14>内:指学派内部。 以:因为。 自乱:即上文所说的“乱家”。 <15>学乱术:意谓孔子无常师而无处不学<见《论语·子张》>,是个集大成者<见《孟子·万章下》>。 为[wèi 音卫]:帮助,替代。 <16>三王:三代开国之王,即夏禹、商汤、周文王、武王。

〔译文〕

       从前游士中有被蒙蔽的,搞乱学派的学者就是。墨子蒙蔽于只重实用而不知文饰,宋子蒙蔽于只见人有寡欲的一面而不知人有贪得的一面,慎子蒙蔽于只求法治而不知任用贤人,申子蒙蔽于只知权势的作用而不知才智的作用,惠子蒙蔽于只务名辩而不知实际,庄子蒙蔽于只知自然的作用而不知人的力量。所以,从实用的角度来谈道,就全谈功利了;从欲望的角度来谈道,就全谈满足了;从法治的角度来谈道,就全谈法律条文了;从权势的角度来谈道,就全谈权势的便利了;从名辩的角度来谈道,就全谈些不切实际的理论了;从自然的角度来谈道,就全谈些因循依顺了。这几种说法,都是道的一个方面。道,本体经久不变而又能穷尽所有的变化,一个角度是不能够用来概括它的。一知半解的人,只看到道的一个方面而没有能够真正认识它,所以把这一个方面当作为完整的道而研究它,于是内扰乱了自己学派的思想,外迷惑了别人,上被臣民所蒙蔽,下被君主所蒙蔽,这就是蒙蔽的祸害啊。     孔子仁德明智而且不被蒙蔽,所以多方学习,集其大成而足以用来辅助古代圣王的政治原则。只有孔子这一派掌握了周备全面的道,推崇并运用它,而不被成见旧习所蒙蔽。所以他的德行与周公相等同,名声和三代开国之王相并列,这就是不被蒙蔽的幸福啊。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,717评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,501评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,311评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,417评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,500评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,538评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,557评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,310评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,759评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,065评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,233评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,909评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,548评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,420评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,103评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,098评论 2 352