原文:
民不畏威,则大威至。
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
辅助阅读:
1.民不畏威:威,威权、压迫。
2.则大威至:威,威胁、危险、祸乱、暴乱。
3.无狎其所居:狎,音xiá,通‘狭’,狭迫、逼迫、夹杀。居,生存空间。
4.无厌其所生:厌,音y,通‘压’,压迫、压榨。生,生活资粮。
5.夫唯不厌,是以不厌:第一个‘厌’,音y,通‘压’。第二个‘厌’,音yàn,厌恶。
6.见:通‘现’,表现,炫耀。
7.去彼取此:彼,自见、自贵。此,自知、自爱。去,远离、抛弃。取,采取、实行。
妙解:
专制高压统治只能短暂有效,如不及时调整改善,有一天百姓不再畏惧高压威权统治的时候,这个政府就有大危险了。
政府施政,不要夹杀百姓的生活空间,不要压榨百姓生活的资粮。只要不高压统治、不压榨百姓,人民就不会厌恶政府。如施行仁政爱民,自然深得民心。
所以有道的圣人,有自知之明,但不会爱自我展现;爱护自己,但不会自以为尊贵。
统治者如自以为尊贵,又爱凸显自我的重要,就会实行高压统治而失去民心;如实行仁政爱民、不扰民,则能深得民心。
所以有智慧的领导,自然明白如何取舍。