S03E09-句读《中国哲学的故事》---A Revision of Liu Hsin's Theory III

A Revision of Liu Hsin's Theory

对刘歆理论的修正

We are not sure just when the disintegration of the feudal system began. 

中国早期的政治封建制度,究竟几时开始瓦解,现在还难以断定。

Already as early as the seventh century B.C. there were aristocrats who through the wars of the time, or for other reasons, lost their lands and titles, and thus fell to the level of the common people. 

但可以说,公元前七世纪时,已经有贵族由于战争或其他原因,失去了土地和封号,降为庶民。

There were also common people who through skill or favoritism became high officials of the state. 

另一方面,也有庶民,由于技有专长或其他原因,获得诸侯的宠信,成为高官。

This illustrates the real significance of the disintegration of the Chou dynasty. 

这是周朝礼崩乐坏的真正意义,

It was not only the disintegration of the political power of a particular royal house, but-and this is more important-of an entire social system.

不仅周室的政治权力瓦解了,更重要的是,整个社会制度瓦解了。


With this disintegration, the former official representatives of the various branches of learning became scattered among the common people. 

在社会政治瓦解过程之中,各种知识的官方代表散落民间。

They had either been actual nobles themselves, or had been specialists holding hereditary offices in the service of the aristocratic ruling families. 

这些人可能自己就是贵族,或者是以一技之长服侍君王诸侯、获得世袭官职的官吏。

This is the significance of a quotation made by Liu Hsin from Confucius in the course of the same "Treatise" partially quoted from above: "When ceremonies become lost [at the court], it is necessary to search for them in the countryside."

在上面援引的刘歆的《艺文志》中,他还援引了孔子在《论语》中所说的一句话:“礼失而求诸野”,也就是这个意思。

Thus when these former nobles or officials scattered throughout the country, they maintained a livelihood by carrying on, in a private capacity, their specialized abilities or skills. 

就是这样,先前的贵族官吏,散落民间后,凭他们的专门知识或技能,开馆招收生徒,以维持生计。

Those of them who expressed their ideas to other private individuals became professional "teachers", and thus there arose the separation between the teacher and the officer.

这些传授知识、发挥议论的私人教师,就成为职业的“师”。这是“师”与“吏”分离的开始。


The word "school" in this chapter is a translation of the Chinese word chia, which at the same time is used to denote a family or home. Hence it suggests something personal or private. 

在中文里,“家”首先是指家庭或住家,它表明是个人的或私人的事情。

There could be no chia of thought before there were persons who taught their own ideas in a private capacity.

在有教师以私人身份讲学、发表个人的意见之前,谈不到有思想家。


From YLYK《中国哲学的故事》专辑S03E09

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,470评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,393评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,577评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,176评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,189评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,155评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,041评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,903评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,319评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,539评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,703评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,417评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,013评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,664评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,818评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,711评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,601评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,322评论 0 10
  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,475评论 0 23
  • 什么是优秀员工? 热爱并专注于自己的工作,并且能够不断的提升自己的技能。 乐于思考,能够站在客户的角度想问题。思考...
    一缕烟火0阅读 147评论 0 0
  • 小芬和男朋友都是云南人,两人一起异地考工作,男朋友考上了,小芬没考上。 小芬陪着男朋友来到陌生的城市生活,过着幸福...
    龙湖敏阅读 789评论 12 28
  • 今天是什么日子 起床:6点30(原本还能起的更早些,还是懒了些。) 就寝:0点左右 天气:阴晴不定(今天的天空上,...
    班瑞阅读 143评论 0 0