中国文化中的“对”思维

所谓“对”思维,以及由此反映在文学艺术中的“对”现象,实际上是中国传统文化里极为讲究的,也可视为“阴阳对应”关系在文学、艺术上的深刻反映。

古典文学的“对”,倒是与现代哲学中的“对立统一”有很大类似,对,是一种立体思维,包括现实中的“对”,也包括虚拟的、思想上的“对”。

一、尚“对”的文学

这一点在为人熟知的楹联上自不待言。虽然其肇始是从律诗中颔联、颈联独立而来的文学样式,但是经过演化已然成了中国文学中讲“对”最严格的一种。如岳麓书院门联:

            惟楚有材

            于斯为盛

兴盛于唐代的律诗可谓是登峰造极的应用了,比如杜甫《望岳》:岱宗夫如何 齐鲁青未了。造化钟神秀 阴阳割昏晓。荡胸生层云 决眥入归鸟。会当凌绝顶 一览众山小;

然后,往上回溯,汉赋如张衡《归田赋》:谅天道之微昧,追渔父以同嬉;超埃尘以遐逝,与世事乎长辞。魏晋南北朝时期的骈文,如吴均《与朱思元书》:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西;

往下传承,宋词、元曲等,都形成了根深蒂固的对句意识,也因此产生了许多经典的对句。明清小说也大多以“对句”形式作为章回题目,也是“对”思维在文学上的一大表征。如《红楼梦》第四回:薄命女偏逢薄命郎,葫芦僧判断葫芦案。

二、“对”意识,是汉语文学的显著特色

“对”意识,我认为是中国汉语文学的一个显著特色,其它除深受汉文化影响的东亚国家(他们的这类作品或许在文学层面仍然可以归属于汉文化范畴),其它国家文学里没有严格意义上的对句形式。

它暗含着中国文化追求均衡、和谐的哲学思想。这也是为什么中国人特别喜欢绝句、律诗写作的原因吧。绝句中虽然没有律诗那样严格讲究字句的“对”,但是也一样暗含音韵的平仄相对。

唐代以前的古风作品,多见上下句相同位置用同一个字的对偶句式。当然后来的拟古之作也保持了这样的方式。

古人所谓“对”,并非一切定是左有一个亭子,右边就得有一个亭子;对称中的不对称,不对称中的对称,互补的“对”,才是中国传统美学的“对”。左边是个亭子,右边却安排一个池子;上联是“有”,下联绝对不能用“有”,甚至与“有”近义的词都不合适。是谓之“双重之病” ,非要用一个“无”,或者类似意思的词才够得上对联的“对”。

三、“对”意识是进入古典诗文艺术欣赏与创作的钥匙

中国传统文化从来不是单一维度的思维。有阳必有阴,有虚则有实。书画创作也极为讲究这种“对”。善于抓住中国古代诗文的“对”,于进入欣赏之境有益,甚至于进入创作之境同样是一把钥匙。

古人在学诗之前的准备功夫是“对句”“对课”,从一言往上加,直至七言甚至更多。这个在鲁迅先生《从百草园到三味书屋》里有很真实有趣的描述:“…晚上对课。…也渐渐地加上字去,从三言到五言,终于到七言”。古人就是这样通过锻炼“对句”能力,培养“对句”意识,达到根深蒂固的地步,这就是为什么很多文学故事说的,有的天才诗人出口成章的重要原因。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容