编译器笔记19-语法制导翻译-概述

什么是语法制导翻译
编译的阶段.png

语法制导翻译使用CFG来引导对语言的翻译,是一种面向文法的翻译技术。

语法制导翻译的基本思想

问: 如何表示语义信息?
答: 为CFG中的文法符号设置语义属性,用来表示语法成分对应的语义信息。

问: 如何计算语义属性?
答: 文法符号的语义属性值是用与文法符号所在产生式(语法规则)相关联的语义规则;对于给定的输入串x,构建x的语法分析树,并利用与产生式(语法规则)相关联的语义规则来计算分析树中各结点对应的分析树语义属性值;

两个概念

将语义规则同语法规则(产生式)联系起来要涉及两个概念

  • 语法制导定义(Syntax-Directed Definitions, SDD)
  • 语法制导翻译方案(Syntax-Directed Translation Scheme,SDT)
语法制导定义(SDD)

SDD是对CFG的推广

  1. 将每个文法符号和一个语义属性集合相关联
  2. 将每个产生式和一组语义规则相关联,这些规则用于计算该产生式中各文法符号的属性值。
语义规则.png

注:L与L1表示的是同一个符号,下标的出现是为了方便讨论区别L在不同地方的出现。如果X是一个文法符号,a是X的一个属性,则用X.a表示属性a在某个标号为X。

语法制导翻译方案(SDT)

SDT是在产生式右部嵌入了程序片段的CFG,这些程序片段称为语义动作。按照惯例,语义动作放在花括号内。

例.png

一个语义动作在产生式中的位置决定了这个动作的执行时间

SDD与SDT
  • SDD
  1. 是关于语言翻译的高层次规格说明。
  2. 隐蔽了许多具体实现细节,使用户不必显式地说明翻译发生的顺序。
  • SDT
  1. 可以看作是对SDD的一种补充,是SDD。
  2. 显式地指明了语义规则的计算顺序,以便说明某些实现细节。
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,258评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,335评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,225评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,126评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,140评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,098评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,018评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,857评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,298评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,518评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,678评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,400评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,993评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,638评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,801评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,661评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,558评论 2 352