进阶瑞典语,每天5个新单词(51-52)

资料整理 北欧慢时光

源文本来自于Youtube: Learn Swedish Lär dig svenska

声明:整理资料仅供学习使用,严禁用于商业用途。

第五十一天:

De fem orden:

bygga       bygger          byggde             har byggt

borsta       borstar         borstade            har borstat

hålla på           håller på        höll på            har hållit på

göra sig iording         jag gör mig iordning          jag gjorde mig iordning          jag har gjort mig iordning

sminka sig         jag sminkar mig         jag sminkade mig         jag har sminkat mig

Repetition reflexiva verb

Jag sminkar mig.

Du sminkar dig.

Han sminkar sig.

Hon sminkar sig.

Vi sminkar oss.

Ni sminkar er.

De sminkar sig.

Hålla på att göra något betyder att man gör det just nu.

- Vad gör du?

- Jag håller på att städa.

- Det ringer på dörren! Jag kan inte öppna, jag håller på att laga mat!

Jag håller på att bygga ett hus.

- Är du klar?

- Nej. Jag håller på att göra mig iordning! Jag ska bara borsta tänderna sedan är jag klar! Jag behöver borsta håret också!

- Kan du göra dig iordning? Vi ska åka nu.

- Jag håller på!

Repetition:

bara         jag behöver          det ringer           betyda          du är           laga mat        dörren

ett hus         håret         inte           klar          jag kan         just nu        man gör        också

nej        på         sedan          städa          tänderna        vad          åka         öppna

第五十二天:

De fem orden:

gå     går       gick        har gått

partikelverbet gå

gå förbi

gå av

gå in

gå på

gå över

en gren               grenen           grenar               grenarna

en kyrka             kyrkan             kyrkor                kyrkorna

förkyld (en - ord)         förkylt (ett - ord)           förkylda (plural)

Komparation:

förkyld         mer förkyld           mest förkyld

Han såg mig inte, han gick förbi mig!

Jag går förbi kyrkan, sedan kommer jag till Peters hus.

Jag går av bussen / tåget.

En gren på trädet har gått av.

Det är kallt ute, jag går in.

Ska vi gå in på den här restaurangen?

Jag går på bussen / tåget.

Jag går på toaletten.

Gå över betyder fler saker. 

Man går över något.

Jag går över gatan.

Jag går över bron.

Det kan även betyda att en sjukdom håller på att ta slut. Sjukdomen håller på att gå över.

- Har du ont?

- Ja, men det går snart över.

Jag är förkyld, men det går snart över.

en förkyld flicka

ett förkylt barn

förkylda pojkar

Repetition:

betyda             den här          det är          du har       en bro          en buss        en gata

en sak        en restaurang          ja          en sjukdom        ont             en toalett          ett hus

ett träd         ett tåg           hålla på att            inte          jag kommer till          kall          men

mig        på          något          sedan          ute           snart        ta slut      en flicka

ett barn        en pojke

————未完待续————

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,142评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,298评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,068评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,081评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,099评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,071评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,990评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,832评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,274评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,488评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,649评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,378评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,979评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,625评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,643评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,545评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容