人何处,连天衰草,望断归来路《点绛唇·闺思》李清照词翻译赏析/文澜珊

  多情自古伤离别。思念是一样的苦,不同的是,如何表达。除了直白地说“我想你了”,不妨看一看李清照的词《点绛唇·闺思》。看看她是如何表达“我想你了,你在哪里,你何时回来?”

原文

《点绛唇·闺思》

[宋]李清照

寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。

惜春春去。几点催花雨。

倚遍阑干,只是无情绪。

人何处。连天衰草,望断归来路。

我的翻译和理解:

闺房很深也很寂寞。柔软的肠子只有一寸,而我的愁绪有千丝万缕那么多。

爱惜春天,可春天已然远去了。下了几点雨,却将花儿打落满地。

(院子里)的阑干我全都倚遍了,心情仍旧没有好起来。

人在哪里啊?这衰草连天的景象。(我已看了多少遍?)

这回来的路,我都快将它看断了!(你还不回来吗?)


深度解析:

这首词的文笔十分细腻,清丽脱俗。只是一个愁怨,却写得如此生动“柔肠一寸愁千绪”。

明明是思念,全文未见二字,却将这思念,写得如此感人至深。

寂寞深闺里,我一人独居,等着你回来,千愁百绪。那衰草连天处的回家的路,我都快看“断”了,却不见你回来。写到这里,不得不说,女词人也够执着的。

从思念开始,因为等了很久,看了很久,而变成了幽怨。

“惜春春去”。这句仿佛是暗喻,自己深爱丈夫,丈夫却仍旧走了。

原本就没心情,奈何几点雨,将那原本可观的花儿都催走了。让我看甚去?!

只能看看远处那衰草连天的地方,你回来了没有?

你到底在哪里啊?怎么还不回来呢?

翻译到这里的时候,我的眼前,仿佛看到了一幅画,画中一位深闺怨妇,倚靠着阑干,看着远处的路,怅然若失……

想一想古人,过得也挺苦的。只能靠书信沟通,不像我们现在这么幸福,想一个人了,随时发个微信,打个电话,或者视频聊天。那时候,只有书信,甚至,好多地方,书信都寄不到。靠人捎信。一封信就得等很久,路途遥远,可能等个一年半载也是有的。所以,古人的诗句里,有太多相思苦。

李清照


据说这首词,是李清照独居青州时所写。丈夫赵明诚在别的地方上任,也可以理解为她的丈夫长期在外出差吧。一个人,守着偌大的院子,好寂寞,好无奈!

这首词,也让我们看到了李清照的执着,和对丈夫的痴情。也只有痴情的女子,才写得出这样幽怨又愁肠百结的词来。


声明:本文系作者文澜珊原创文章,转载请注明出处。

图片源自网络,如有不妥,请联系删除。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,240评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,328评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,182评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,121评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,135评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,093评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,013评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,854评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,295评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,513评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,678评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,398评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,989评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,636评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,801评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,657评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,558评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容