63、翻译官
我是个一上课就兴奋的老师,课堂上从未有过一丝一毫的懈怠。我的每个毛孔都在观察着学生的一举一动,为了调动学生的学习兴趣,我的授课方式花样百出。
他们会觉得老师比魔术师还有趣,让人着迷。上我的课就像寻宝探秘,永远充满了新奇。
我的课堂基本上不太用维持纪律,看似平静的背后是课下下得功夫,我备一节课是要花费很多时间的,而且反复琢磨,直到每个环节每个细节都被我准备到位,我才会去讲这一课。
每次讲完出现的新问题,我都会在下一个班上课时给解决掉,力求精益求精。
即使如此,也不代表课堂不会有状况发生,“无常”也是会光顾我的课堂的,我的应对方法就是以不变应万变!
因为我教过的学科比较多,所以我上课喜欢整合学科,打包销售,也就是说一节课,我可能会不着痕迹地把其它课的教学任务也顺带完成了。
我个人认为课与课之间是应该建立这样的链接的。它们不应该是单独的个体,而应该是整合在一起的完整体系。所以,我的课堂,我可能会突然结合情景,吟首诗,唱首歌,画幅画……
甚至有时候,我一兴奋,会来两句英文。
“Hello,every one!”我会时不时地在课堂上穿插英文,好处是让孩子们觉得新颖,也会让听力疲劳的孩子耳朵一新,重新调整注意力。
我在孩子们眼里,就像变色龙,他们觉得有趣又风趣,而且还丰富。
但我知道孩子们英文水平参差不齐,所以每回说完英文,我还会加上中文翻译。但有一个班让我省事儿了,因为他们班有尹,名副其实的翻译官。
那次,在他班上课,我又情不自禁地拽起了英文,正准备自己翻译,谁知尹顺口就翻译出来了。无论我说什么英文,他都能第一时间翻译,就像同声翻译官。
我曾经在一部电视剧《翻译官》中了解到同声翻译官这个名词,也知道它的难度,但尹能做到,可见他的英文水平非同小可。
我询问尹为什么英文那么好?这回,还没等他回答,其他同学就七嘴八舌地说开了……
“他特别喜欢英语。”
“他是我们班的英语课代表。”
“英语老师都是和他英文对话。”
“他在外面还报的有剑桥英语班。”……
同学们一会儿功夫就把他的小秘密都给抖落出来了。原来如此!何不顺水推舟?聘任他为班级翻译官?
我任命一下,班里立刻沸腾了,看来大家对我的任命非常满意,大家更喜欢他与我配合似的教学,感觉特别有趣。
这帮熊孩子!就喜欢新鲜有趣的人和事。
就这样,我的同声翻译官上岗了。别说,他特别负责任,耳朵也贼灵,只要听见我说英语,他就翻译,有时候一个单词他都不放过,还有时候,他翻译的时候会加些自己的幽默,又不改变句意,让同学们听得更明白,孩子们越来越喜欢这个同声翻译官,我也越来越喜欢他。
我增加了在他们班说英文的频率。真可谓是一举三得!
一、我锻炼了我的英语口语能力,促进我的学习成长。
二、锻炼了翻译官的听力,口语表达能力,自然也促进了他的成长。
三、我们这样一唱一和,锻炼了全班同学的英语听力,他们享受了双语课堂的待遇,促进了全班英语听力的提升。
就这样,我们每次都是在轻松愉悦,欢声笑语中完成学习任务,孩子们别提有多喜欢了,我也觉得有趣而轻松。每次都盼着来他们班上课。
后来,他们毕业了,离开了母校,我再给低年级孩子上课的时候,没有了翻译官,我还特别不适应。
真想他!想有他的日子,想有他的课堂!
相信有一天,他一定会成为中国乃至全世界最有名的翻译官!我相信!