“E”是Employee;雇员,从业员工;
“S”是Self-employed;个体经营的,自主创业的;
“B”是Business owner;生意拥有人,企业家;
“I”是Investor;投资者,金融投资人;
“好好读书,考个好大学,找个好工作”,是工业时代的典型思想,而现在我们处在信息时代;
如果你的终极目标是获得财务自由和时间自由的话,从象限的左边转换到右边,是一种选择的必然。
《富爸爸穷爸爸》是由(美)罗伯特·清崎、(美)莱希特联合创作,译者萧明。
曾连续获得《纽约时报》《商业周刊》《华尔街日报》《今日美国》畅销书榜第1名。
该书讲述了清崎有两个爸爸:“穷爸爸”是他的亲生父亲,“富爸爸”是他好朋友的父亲;
前者是一个高学历的教育官员;后者是一个高中没毕业却善于投资理财的投资家;
穷人为钱工作,富人让钱为自己工作。
金钱从来都不是真正的资产,我们唯一的,真正的资产是我们的头脑。 (即:思维方式)
I had two fathers, a rich one and a poor one. One was highly educated and intelligent; he had a Ph.D. and completed four years of undergraduate work in less than two years. He then went on to Stanford University, the University of Chicago, and Northwestern University to do his advanced studies, all on full financial scholarships. The other father never finished the eighth grade.
我有两个爸爸,一个富,一个穷。一个受过良好的教育,聪明绝顶,拥有博士的光环,他曾经在不到两年的时间里修完了四年制的大学本科学业,随后又在斯坦福大学、芝加哥大学和西北大学进一步深造,并且在所有这些学校都拿到了全奖;与之相反的是,我的另一个爸爸连八年级都没能念完。
Both men were successful in their careers, working hard all their lives. Both earned substantial incomes. Yet one struggled financially all his life. The other would become one of the richest men in Hawaii. One died leaving tens of millions of dollars to his family, charities and his church. The other left bills to be paid.
应该说两位爸爸的事业都相当成功,而且一辈子都很勤奋,因此,两人都有着丰厚的收入。然而其中一个人终其一生都在个人财务问题的泥沼中挣扎,另一个人则成了夏威夷最富有的人之一。一个爸爸身后为教堂、慈善机构和家人留下数千万美元的巨额遗产,而另一个爸爸却只留下一些待付的账单。
Both men were strong, charismatic and influential. Both men offered me advice, but they did not advise the same things. Both men believed strongly in education but did not recommend the same course of study.
其实我的两个爸爸都是那种生性刚强、富有魅力、对他人有着非凡影响力的人。他们两个人都曾给过我许多建议,但建议的内容却总不相同;他们两人也都深信教育的力量,但向我推荐的课程却从不一样。
If I had had only one dad, I would have had to accept or reject his advice. Having two dads advising me offered me the choice of contrasting points of view; one of a rich man and one of a poor man.
如果只有一个爸爸,我就只能对他的建议简单地加以接受或者拒绝;而两个爸爸给我截然对立的建议,这在客观上使我有了对比和选择的机会。现在回想起来,这实际上是一种在富人的观念和穷人的观念之间进行的对比和选择,而这种对比和选择的结果决定了我的一生。
Instead of simply accepting or rejecting one or the other, I found myself thinking more, comparing and then choosing for myself.
由于两个父亲的观念对立,使我得不到统一的说法,我便无法简单地对这些建议予以接受或拒绝,我发现自己有了更多的思考、比较和选择。
The problem was, the rich man was not rich yet and the poor man not yet poor. Both were just starting out on their careers, and both were struggling with money and families. But they had very different points of view about the subject of money.
问题是,在给我建议的时候,富爸爸还不算富有,而穷爸爸当时也并不贫穷,两人都刚刚开始他们的事业,都在为钱和家庭而奋斗。然而,他们对于钱的理解却是如此的迥然不同。
For example, one dad would say, "The love of money is the root of all evil." The other, "The lack of money is the root of all evil."
这就好像一个爸爸会说:“贪财乃万恶之源”;而另一个爸爸却会说:“贫困才是万恶之本”。