Shunryu Suzuki was a Japanese priest in the Soto school of Zen who came to San Francisco in 1959 to minister to a small Japanese-American congregation.
铃木俊隆是一位曹洞宗的日本僧人,他在1959年来到旧金山,照看一个小的日本裔美国人的禅修场所。
He came with no plan, but with the confidence that some Westerners would embrace the essential practice of Buddhism as he had learned it from his teachers.
他来到美国并没有任何的计划,但对一些西方人会信奉佛法基本的修行有信心,因为他已经从他的老师们那里学到了这些。
He had a way with things-plants, rocks, robes, furniture, walking, sitting—that gave a hint of how to be comfortable in the world.
他有办法,从植物、岩石、长袍、器具、行禅、坐禅等事物中,给予我们关于如何更自在的生活的提示。
He had a way with people that drew them to him, a way with words that made people listen, a genius that seemed to work especially in America and especially in English.
他自有一种方式可以吸引人们的注意力,让人们认真倾听他的言辞,他是一位天才,尤其当他在美国工作,用英语和别人交流。