乌比冈湖效应(Lake Wobegon Effect),也称沃博艮湖效应,意思是高估自己的实际水平。社会心理学借用这一词,指人的一种总觉得什么都高出平均水平的心理倾向,即给自己的许多方面打分高过实际水平。用另一种通俗的说法,就是自我拉抬偏差(self-enhancing bias ).
乌比冈湖效应(Lake Wobegon)的名称,源自盖瑞森·凯勒(Garrison Keillor)虚构的草原小镇。美国有一个公共广播电台的广播小说节目叫做(A prairie home companion),已经有30多年的历史.该节目的主持人叫Garrison Keillor,是一个幽默作家,兼写剧本。这个节目有一个很受欢迎的单元叫做"News from Lake Wobegon",其形式是由主持人报道一周来他的故乡"Lake Wobegon"又发生了哪些有趣的事。Lake Wobegon是一个假想的、在美国中部的小镇,镇上的"女人都很强,男人都长的不错,小孩都在平均水平之上"(all the women are strong, all the men are good-looking, and all the children are above average)。不过听过几次节目就可以知道,小镇上各种可笑的事情层出不穷,即该镇上的居民其实也没有聪明到哪去。这个小镇名字Wobegon取的很有趣,因为在英文里有两个词跟它同音,但意思完全相反: woebegone: 很惨的样子 Woe, begone: 烦恼都烟消云散 因为News from Lake Wobegon的开场白,使得英文里面有了这个词:Lake Wobegon Effect,意思是把自己高估了。社会心理学借用这一词,指人的一种总觉得什么都高出平均水平的心理倾向,即给自己的许多方面打分高过实际水平. 用另一种通俗的说法,就是自我拉抬偏差(self-enhancing bias ).