Passion后面如果有介词的话,应该跟about还是for呢?

"Passion" 是一个名词,意思是对某事的强烈感情或热情。当后跟介词时,"passion" 通常与 "for" 或 "about" 一起使用。

例如:

- Her passion for music is evident in her performances.(她对音乐的热情在她的表演中显而易见。)

- He has a passion about helping others.(他对帮助他人有强烈的热情。)

一般来说,"for" 更常用于表达对特定主题或活动的浓厚兴趣或热情,而 "about" 更常用于表达对某事的强烈感受或观点。

然而,在许多情况下,这两个介词可以互换使用,选择可能取决于上下文或个人偏好。


"Passion" is a noun that means a strong feeling or enthusiasm for something. When followed by a preposition, "passion" is commonly used with "for" or "about."

For example:

- Her passion for music is evident in her performances.

- He has a passion about helping others.

In general, "for" is more commonly used to express a strong interest or enthusiasm in a particular topic or activity, while "about" is more commonly used to express a strong feeling or opinion about something.

However, both prepositions can be used interchangeably in many cases, and the choice may depend on the context or personal preference.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容