【原文】
子贡欲去告朔之饩羊,子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”
【译文】
子贡提出去掉每月初一日告祭祖庙用的活羊。孔子说:“赐,你爱惜那只羊,我却爱惜那种礼。”
【解析】
1、告朔:一种礼仪。朔,农历初一。饩羊,用于献祭的羊。
按照周礼的规定,周天子每年秋冬之际,就把第二年的历书颁给诸侯,诸侯把历书放在祖庙里,并按照历书规定每月初一日来到祖庙,杀一只活羊祭庙,表示每月听政的开始。当时,鲁国君主已不亲自去“告朔”,“告朔”已经成为形式。所以,子贡提出去掉“饩羊”。对此,孔子大为不满,对子贡加以指责,表明了孔子维护礼制的立场。
【原文】
子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”
【译文】
孔子说:“我完完全全按照周礼的规定去事奉君主,别人却以为这是诌媚呢。”
【解析】
“事君尽礼,人以为谄也。”这样的事情在现代社会中并不少见,每个人的理想和看法都各不相同,当你朝着你心目中的理想前进的时候,有两种人就会在旁边风言风语,一种是“道不同”者,你追求读书之乐,他追求搓麻之趣,你在他眼中就是一个酸文假醋的人,你追求事业有成,他追求在安逸享乐中得过且过,你在他的眼中就是一个不懂享受的大傻冒;你倡导无私奉献,他看重当下的现实利益,你就成了不仁不义不体谅之人,你追求创新,他怀念守旧,你就成了好出风头的人……。孔子朝着自己心中的理想行进,严格遵循着心中的“礼”,在不喜欢遵循“礼”的人眼中,他就成了“谄媚”之人。正所谓“道不同不相为谋”。
遇到这种情况,人们往往有两种处理方式,一种是迎合和屈就,失去自己,因循守旧求自保,一种就是坚持理想和信念,做好挨利剑、听流言的准备,“任尔东西南北中,咬定青山不放松”,世上古今成大业者,多数选择的是这一条披荆斩棘一往无前路。正如但丁所说:“走自己的路让别人去说吧”。