夏夜|图卡50 - 像学中文一样,搞定英语语法(下)(20200630)

【关键词】英语,语法,中文

【输出时间】7:34(40min)


【知识描述】

英语语法和中文语法的大部分基本句型是相同的,其不同点在于规则限制和语言顺序不同。

规则限制

中文的语言一词多义、表达灵活,而英文则重视逻辑、表达精准。

比如“你同意他不同意”这句话

如果中间断个句,变成”你同意,他不同意“,用英语就是“You agree but he disagrees”。

如果中间没有断句,“你同意他不同意”用英语说就是“You agre that he disagrees”

语言顺序

中文讲究先来后到、英文则强调先说重点

中文的“你是谁”在英文中是“who are you”。

在中文里会把“你”放在最前面,而英文中“你”放在了最后,“谁”放在了最前面。

虽然顺序不同,重点不同,但表达的含义是相同的。

我们可以由英语中“先说重点”的“根本”发散出更多的语法。

比如“我想住在一个能够听到鸟叫的地方”,句子的重点是“I want to live in a place”。剩下的修饰部分“能够听见鸟叫的地方”可以用一个句子修饰“I can hear birds singing”或“birds singing can be hear”,最后再用一个词把这两个距离连起来。

用什么词呢?表因果的why?表时间的whenm?表人物的who?还是表地点的where?和地点相关,所以用where。

最后,就是I want to live in a place where birds singing can be heard.

通过发散了解了地点状语从句、动词分词的用法,就想挖宝游戏一样。

有时候我们觉得英语难,其实是讲英语过度妖魔化了。通过相同点掌握句子结构成分理解句意,通过差异克服对英语的恐惧。了解了两种语言的相同点和差异之后,你就会慢慢放下对英语语法的偏见。学习英语也就会变得轻松。


【经历联想】

文章中说了解了中英文差异后,就会慢慢放下对英语的偏见。

学了很多年英语,但很难用英语精准表达自己的想法。在学习英语的过程中,因为与中文语法不同,刚开始学对英语语法也不了解,心里总想着期望着有一个统一的语法,逐渐地对英语产生了偏见。

就想学习编程一样,执行一些命令、操作之前,要在前面设置好各种变量、环境等设置。一开始不明白为什么要这样做,于是很排斥,也就没有学会。

后来读书读到一个告诉你如何写游戏剧本的书,在写具体的剧情之前,要先对人物形象、性格、特点、缺点等以及对人物所处的环境、文化等进行设定。设定好后才能够开始思考剧情。这个我能够理解和接受。

我们在学习的时候,注重what和how比较多一些,对于why则重视地较少。为什么要这样,如果已知留着疑惑没有解决的话,学习的兴趣会渐渐降低。这也是为什么要多接触不同的文化,语言的形成和历史和文化有着很大的关系。亲身体验后对于学习对于知识的由来,对于为什么是这样就会有一定的了解。学习的动力也就会强一些。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。