[用日语说]太阳升起来啦~

今天给大家介绍一首歌,「太陽のら」,“太阳之歌”。

我们一起学一句话,是这首歌里面的一句歌词:

【太陽は昇ったの】,太阳升起来了~


拆分讲解:

「太陽」,平假名写做「たいよう」,发音为「taiyou」,意思是太阳,跟中文“太阳”的发音也很相似;

「は」,助词,发音为「wa」,提示主语,限定叙述的范围;「昇った」是动词「昇る」的过去式,平假名写做「のぼる」,发音为「noboru」,变成过去式,发音变为「nobotta」;「の」在这里不是“的”,而是终助词,用于婉转地表达断定的心情,表轻微的判断。

难点:

动词的原型变形为过去式,属于较为专业的知识,如果是零基础的话,可以先简单了解,动词变成过去式就变成了以「た」结尾的词。

下面,让我们一起来看一下这首歌的完整歌词吧,有日文,有罗马音,也有中文翻译。这首歌很简单,大家可以看着罗马音,一起学学看呢~


Lalala la lalalalalalalalala

Lalala la lalalalalalalalala

Lalala la lalalalalalalalala太陽のラ

Lalala la lalalalalalalalala 太阳啊


私が生まれた朝も

watasi ga umareta asa mo

我出生的那个清晨


太陽は昇ったの

taiyou wa nobotta no

太阳也升起来了


あなたが远くへ行った日も

anata ga touku he itta hi mo

你去远方的那天


太陽は昇ったの

taiyou wa nobotta no

太阳也升起来了


Lalala la lalalalalalalalala

Lalala la lalalalalalalalala

Lalala la lalalalalalalalala

Lalala la lalalalalalalalala


神はいないのかな

kami wa inai no kana

神仙是不是不存在的呢


俯いて言葉落とした

utsumuite kotoba otosita

低着头说道


小さな寄せ合っても

chiisa na yoseattemo

小小的脸颊靠在一起


本当の事は変わらない

hontou no koto wa wakaranai

真实的事也不会改变


物语が始まる最初の一行

motogatari ga hajimaru saisyou no itigyou

故事开始的一行


声に出して教えてよ歌ってよ

koe ni dasite osieteyo utatteyo

发出声音教我吧~唱吧~


Lalala la lalalalalalalalala

Lalala la lalalalalalalalala


欢迎关注公众号:爱吃面条不爱喝汤,学习更多日语知识~

欢迎收听喜玛拉雅:爱吃面条不爱喝汤,同步更新,语音讲解~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,142评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,298评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,068评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,081评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,099评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,071评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,990评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,832评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,274评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,488评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,649评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,378评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,979评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,625评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,796评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,643评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,545评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,257评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,250评论 0 7
  • 昨天跟一个朋友聊天,他说前两天有女生跟他表白,但是相处两天后觉得不是很合适,便说清楚后各回各家各找各妈了。 我说你...
    云起可可要飞阅读 1,029评论 0 2
  • 这个春节有很多人没有回家,这些不回家的人,有的人是真的好忙抽不出时间,有的人觉得真的不再需要看重过年这种仪式感。 ...
    王大纯阅读 3,784评论 35 64