中国古代诗歌散文有两大源头,一曰《楚辞》,一曰《诗经》。
《楚辞》之美是矣,音韵婉转叠回,文辞优美酣畅,浩浩乎奔泻而下,浪花翻卷九曲回肠。书页漫卷之间如见腾腾气泽弥漫,直让人闻见老酒开坛飘荡千年醉人的醇香;
而《诗经》则截然不同,宛若山间溪泉,潺潺自流,新妍明丽,悠雅清扬,经卷翻覆之际如见清露被初阳照耀,邂逅这一抹盈盈闪映着的翠色鲜亮。
一.《诗经·秦风·蒹葭》
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
译文:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊,她就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她,道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛在河水中央。
二.《诗经·小雅·采薇》
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
译文:回想当初出征时,杨柳依依随风吹,如今归来之时,大雪纷纷满天飞。
三.《诗经·国风·关雎》
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
四.《诗经·邶风·击鼓》
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
译文:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。
五.《诗经·郑风·子衿》
青青子衿,悠悠我心。
一日不见,如三月兮。
译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!
六.《诗经·国风·桃夭》
桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
译文 : 嫩嫩的桃枝,鲜艳的桃花。那姑娘今朝出嫁,把欢乐和美带给她的婆家。
七.《诗经·卫风·木瓜》
投我以木瓜,报之以琼琚。
投我以木桃,报之以琼瑶。
投我以木李,报之以琼玖。
译文:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。
八.《诗经·卫风·硕人》
手如柔荑,肤如凝脂,
领如蝤蛴,齿如瓠犀,
螓首蛾眉,
巧笑倩兮,美目盼兮。
译文:手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润,颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。