European inflation hits 24-year high as energy prices surge
能源价格暴涨,欧洲通货膨胀达24年最高
London (CNN Business)European consumer prices are rising at their fastest pace since 1997.
Annual inflation across the 19 countries that use the euro, including Europe's largest economies Germany, France, Italy and Spain, hit 4.9% in November, driven mainly by soaring energy prices, according to Eurostat, the EU statistics office.
欧洲零售价正以1997年来最快速度增加。
据欧盟统计局,欧盟统计办公室称,使用欧元的19个国家的年通膨率,包括欧洲最大经济体德国,法国,意大利和西班牙,主要由暴涨的能源价格驱动,11月份达到4.9%。
That's the highest rate since 1997, when the European Union started collecting data in preparation for the launch of the euro two years later, and up from 4.1% in October.
According to Eurostat's flash estimate, energy prices rose by 27.4% in November. Services inflation was 2.7%.
这是自1997年以来,欧盟开始收集数据,为发布欧元做准备的两年后达到的最高点,今年10月已达到4.1%。
根据欧盟统计局的快速估计,11月份能源价格上涨了27.4%。服务的通货膨胀达到2.7%。
"The surge in headline inflation continues to be mainly driven by higher energy prices, but core inflation also saw a surprisingly strong increase, likely linked to a surge in German package holiday prices," Katharina Koenz, an economist at Oxford Economics, wrote in a research note.
The figures came a day after Europe's biggest economy Germany estimated consumer prices rose by 5.2% in November. German inflation broke above 4% for the first time in nearly 30 years in September.
欧洲通膨率的猛增主要是受增长的能源价格所驱动,但是核心通货膨胀增长率也十分惊人,可能与德国假期打包产品价格暴涨有关,“牛津经济研究所的经济学家Katharina Koenz在一份调查记录中写到。
欧洲最大的经济体德国预计11月份零售价格增长5.2%的第二天,得出了这个数字。今年9月份,德国通膨率近三十年来第一次突破了4%大关。
From <https://edition.cnn.com/2021/11/30/economy/europe-inflation-record/index.html>