第十四卷诗能令人笑者,必佳
九十八、洪建侯传
【原话】扬州洪锡豫,字建侯,年甫弱冠,姿貌如玉,生长于华腴之家,而性耽风雅,以诗书为鼓吹,与名流相过从。昔人称谢览芳兰竟体,知其得于天者异矣。为余梓尺牍六卷,寄诗请益。其《暮雨》云:“衰柳拂西风,虫鸣乱叶中。片云将暮雨,吹送小楼东。萤火生寒碧,檐花坠小红。那堪终夜里,萧瑟傍梧桐。”《春日》云:“青蓑白袷了春耕,上冢人归月二更。灯影半残眠未稳,碧空吹落纸鸢声。”意思萧散,真清绝也。
[译文]扬州人洪锡豫,字建侯,年仅二十,相貌如玉;他生长在富有的家庭中,却沉迷于诗文风雅,以谈论诗书为乐趣,和文人名流相交往。以前的人称誉谢览是芳草和兰花合于一体的人才;都知道他得天独厚,异于常人。他给我印刻了书信集六卷,并寄来诗作请求增改。
他在《墓雨》诗中说:“衰败的杨柳在西风中飘动,虫儿在纷乱的树叶中鸣叫。片片乌云预示着傍晚大雨将至,被风儿吹到了小楼的东面。在清凉的黑夜中萤火点点,一朵朵红色的小花从屋檐上坠落。怎能忍受漫漫长夜里,独自伴着秋风中萧瑟的梧桐。”他在《春日》诗中说:“身披青蓑衣白夹袄忙完春耕,二更天时上坟的人们踏月而归。灯火尚未熄灭人也未睡熟,只听青碧色的夜空中传来纸折的老鹰飞落的声音。”诗意萧然,真是首清新绝世的好诗。
[笔记]袁枚老先生在这里,作了洪建侯传。
扬州洪锡豫,字建侯,年甫弱冠,姿貌如玉,生长于华腴之家,而性耽风雅,以诗书为鼓吹,与名流相过从。
昔人称谢览芳兰竟体,知其得于天者异矣。
为余梓尺牍六卷,寄诗请益。
其《暮雨》云:“衰柳拂西风,虫鸣乱叶中。片云将暮雨,吹送小楼东。萤火生寒碧,檐花坠小红。那堪终夜里,萧瑟傍梧桐。”
《春日》云:“青蓑白袷了春耕,上冢人归月二更。灯影半残眠未稳,碧空吹落纸鸢声。”
意思萧散,真清绝也。