温故而知新

子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

这句话出自《论语》,大部分人对于它的解释是:温习已学的知识,由其中获得新的领悟,凭借这一点就可以当老师了。

这是最浅层的意思,也是最基本的意思。“故”特指已学过的知识,对应的“新”则指新的领悟。

当我们阅历逐渐丰富,知识不断积累之后,再来对这句话“温故而知新”,就会有另外的意思了。

单就“温故而知新”而言,除了大家习以为常的解释,还有一些引申义。

“故”,可指各类典故,而不泛指旧的知识。旧的知识可以是日常中所学任何知识。而典故则范围更小。而此时所对应的“新”,则是指新的知识。

这里主要是告诉大家不仅要博古论今,更要与时俱进。中国许多古籍都有名家翻译,备注或者释义,但名家终究是名家,他们的思想和阅历并不是我们的。就像给小学生读高中课本一样,很有可能看不懂,像听天书。而名家与名家之间,也会有分歧及矛盾,无法验证谁言准确。

所以一切的释义,只能当是辅助,真正的解释还是需要自己的论证和理解。这就需要我们能“温故”,也能“知新”,即能继承传统文化,也能将它们与现代社会融为一体。

“温故而知新”还有一种解释为:温故,知新。

这里与第一层意思不同的是,加入了时间的洪流。若说第一层意思是短时间内的复习与巩固,这里则更倾向于:经过了岁月的洗礼,每个人都会对生命有新的证悟,在这种新的理解之下,再看过往所习所得,总能从中体会更多的东西。

比如,对“三人行必有我师”理解,刚开始认为是:三个人中必定有一个可以当我的老师;后来的理解是:“三人”乃泛指,可能是许多人,也可能是几个人;再后来的理解是:每个人都可以当我的老师。因为每个人总有他的闪光点,那就是值得我们学习的地方。

“温故而知新”的最后一种解释,更有中国传统文化的蕴涵:通过学习古圣先贤的智慧,可以预见以及解决未来的问题。这与中医何其相似,中医以倡导治未病为主。

众所周知,万物皆有规律,规律即为道。一旦掌握了事物运行发展的规律,想要预测并且根据我们的需要做出相应的对策,简直是轻而易举。

所以,这句话另一个释义是:当我们能够将先贤的智慧贯古通今,融汇新旧时,才是一个真正的大师,该具有的能力。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,245评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,749评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,960评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,575评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,668评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,670评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,664评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,422评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,864评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,178评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,340评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,015评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,646评论 3 323
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,265评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,494评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,261评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,206评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容