Born a crime Day 4

Words and expressions

1 perforate 打孔,穿孔

I was operating on my cousin Bulelwa’s ear with aset of matches when I accidentally perforated her eardrum.

e.g. The explosion perforated his eardrum.爆炸震破了他的耳膜。


2 lenient宽容的,仁慈的

I was given more lenient treatment than the blackkids.

A lenient sentence/fine从宽的判决/罚款


3 Spare the rod, spoil the child.不打不成器。

She believed if you spare the rod, you spoil the child.


4 give sb a leg up 帮助,援助(改善出镜)

If you’re black in South Africa, speaking Englishis the one thing that can give you a leg up.

它还表示用手托脚帮助(某人上马、翻墙等)。这个短语是英式英语且非正式表达。


5 get suspicious looks怀疑的眼光/神情

I’d get suspicious looks from people just walkingdown the street.

我们可以把suspicious换成其他的形容词,比如:Get a good look仔细看


Thoughts

Like Trovir, I was also a chameleon. Almost six years ago, I received an offer from a university in Hangzhou. I had some opportunities to travel to southern cities in China when I was a girl, but memories about traveling to those cites becomes blur. Meanwhile, before I went to college I did not realize that there were significant differences between northern and southern cities in China. Then I went to the university and assumed that I could fit in the new environment quickly. Things are quite the opposite in the southern city. When I talked to my roomies, they told me that they could not understand what I said. Firstly, I did not know why, because I thought I was speaking Chinese. I said it slowly, and they could understand me. Then they repeated it by their language, which was a little wired for me. After that, I knew I was speaking Chinese with the Beijing dialect. Speaking Chinese with erhuayin is the main character of the Beijing dialect. But for some southerners, it is hard to understand me. However, it was not the main reason that I chose to be a chameleon. Hangzhou is a neighboring city of Shanghai and Jiangsu, and I traveled a lot during my campus life, for I could get tickets discounts in tourist attractions by the student card. Every single time I traveled to a new place, local people could recognize me as a northerner, and some of them even could say I am a Beijinger. During the time traveling to a famous tourist attraction near Hangzhou, I was fleeced in a local shop. I understood that there were tourist traps in some places, but I could not believe that it happened on me. When I came back to my dormitory, my roomies told me that if I could say Mandarin Chinese or even southern dialects, some people would assume me as a local. Then some shop owners might consider you can understand what they say. Then I made up my mind to learn some southern dialects. After that, a southern taxi driver truly considered me as a local, and I think my efforts pay off. I took advantage of speaking a southern dialect to make sure that I am considered to be a southerner.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,451评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,172评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,782评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,709评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,733评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,578评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,320评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,241评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,686评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,878评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,992评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,715评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,336评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,912评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,040评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,173评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,947评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容