编辑 | 考文学
排版 | 考文学
子产不毁乡校
《左传》
郑人游于乡校(1),以论执政(2)。然明谓子产曰(3):“毁乡校,何 如?”子产曰;“何为?夫人朝夕退而游焉(4),以议执政之善否。其 所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁 之?我闻忠善以损怨(5),不闻作威以防怨(6)。岂不遽止(7)?然犹防川(8): 大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道(9),不如吾闻而 药之也(10)。”然明曰:“蔑也,今而后知吾子之信可事也(11)。小人实 不才(12)。若果行此,其郑国实赖之,岂唯二三臣(13)?”
仲尼闻是语也,曰(14):“以是观之,人谓子产不仁,吾不信也。”
〔注释〕
(1)乡校;古时乡间的公共场所,既是学校,又是乡人聚会议事的地方。
(2)执政:政事。
(3)然明:郑国大夫融蔑,然明是他的字。
(4)退: 工作完毕后回来。
(5)忠善:尽力做善事。损:减少。
(6)作威;摆出 威风。
(7)遽(jù):很快,迅速。
(8)防:堵塞。川:河流。
(9)道: 同“导”,疏通,引导。
(10)药之:以之为药,用它做治病的药。
(11)信: 确实,的确。可事;可以成事。
(12)小人:自己的谦称。不才:没有才能。
(13)二三:这些,这几位。
(14)仲尼:孔子的字。(孔子当时只有十岁, 这话是后来加上的。)